Yuuki Aira — A Promise (Sekai Saikou no Ansatsusha, Isekai Kizoku ni Tensei suru ED)

Artist: Yuuki Aira
Song title: A Promise
Anime «Sekai Saikou no Ansatsusha, Isekai Kizoku ni Tensei suru» ending theme

Lyrics


Yuuzen to sora ni ukabu tsuki
Hitori sabishiku wa nai no?
Watashi wa dame yudan shiteru to
Anata no namae wo tsubuyaiteshimaisou

Aitai yo… ima sugu ni
Tonaeru tabi setsunai buruu

Hanashitai koto ga takusan aru yo
Donna hanashi demo kikitai yo
Honno suubyou mo
Takaramono de mahou ni naru
Sabishisa wa kitto anata wo omou tame
Setsunasa wa kitto koko ni aru
Negai wo kanaeru tame no
Futari no yakusoku

Hanbun ni dekiru yorokobi wo
Tsui kazoetaku naru no
Waraiau tabi kodou wa aizu suru
Anata ga dore dake tokubetsu na hito na no ka

Utsumuita nagame sae
Kawatteyuku yasashisa buruu

Watashi mo shiranai watashi no koto ni
Kizuitekureru no ga ureshii
Honno suubyou demo
Konna toki ga tsuzuite hoshii
Hanarete mo kitto anata wo kanjiteru
Onaji kimochi soba ni ite ne
Yume de mata aou ne to
Suteki na yakusoku

Hanashitai koto ga takusan aru yo
Donna hanashi demo kikitai yo
Honno suubyou mo
Takaramono de mahou ni naru
Sabishisa wa kitto anata wo omou tame
Setsunai kurai tsuki ga kirei ne
Negai ga kanaimasu you ni
Futari no yakusoku
Suteki na yakusoku

歌詞


歌手: 結城アイラ
曲名: A Promise
アニメ「世界最高の暗殺者、異世界貴族に転生する」エンディング テーマ

悠然と空に浮かぶ月
ひとり淋しくはないの?
私はダメ、油断してると
あなたの名前を呟いてしまいそう

会いたいよ… 今すぐに
唱えるたび切ないブルー

話したいことがたくさんあるのよ
どんな話でも聞きたいよ
ほんの数秒も
宝物で魔法になる
淋しさはきっとあなたに想うため
切なさはきっとここにある
願いを叶えるための
二人の約束

半分にできる喜びを
つい数えたくなるの
笑い合うたび鼓動は合図する
あなたがどれだけ特別なひとなのか

俯いた眺めさえ
変わってゆく優しいブルー

私も知らない私のことに
気付いてくれるのが嬉しい
ほんの数秒でも
こんな時間(とき)が続いて欲しい
離れてもきっとあなたを感じてる
同じ気持ちそばにいてね
夢でまた会おうねと
素敵な約束

話したいことがたくさんあるのよ
どんな話でも聞きたいよ
ほんの数秒も
宝物で魔法になる
淋しさはきっとあなたに想うため
切ないくらい月が綺麗ね
願いが叶いますように
二人の約束
素敵な約束

Русский перевод


Исполнитель: Yuuki Aira
Песня: Обещание
Аниме «Лучший в мире ассасин, переродившийся в другом мире как аристократ» эндинг

Луна, спокойно плывущая по небу,
Тебе не одиноко одной?
Я не справлюсь, если ослаблю бдительность.
Но мне кажется, что я вот-вот прошепчу твоё имя.

Я хочу увидеть тебя… прямо сейчас.
Каждый раз, когда я повторяю это, мне становится мучительно грустно.

Я хочу так много всего сказать тебе.
Я хочу услышать от тебя любую историю.
Даже несколько секунд с тобой
Становятся драгоценными и волшебными для меня.
Это чувство одиночества, конечно же, потому что я думаю о тебе.
Это мучительное чувство, конечно же, здесь со мной.
Мы с тобой дали обещание,
Чтобы исполнить наше желание.

Мне невольно захотелось посчитать
Счастье, которое я могу разделить пополам с тобой.
Каждый раз, когда мы улыбаемся друг другу, моё сердцебиение сигнализирует,
Насколько особенный ты для меня человек.

Даже вид, который открывается, когда я опускаю глаза,
Превращается в нежно грустный.

Я радуюсь тому, что ты замечаешь
Во мне то, чего я даже сама не знаю.
Даже несколько секунд с тобой,
Я хочу, чтобы они длились дольше.
Даже если мы в разлуке, я, конечно же, чувствую тебя.
Пожалуйста, оставайся рядом со мной с такими же чувствами.
«Давай увидимся снова во сне» –
Какое это прекрасное обещание.

Я хочу так много всего сказать тебе.
Я хочу услышать от тебя любую историю.
Даже несколько секунд с тобой
Становятся драгоценными и волшебными для меня.
Это чувство одиночества, конечно же, потому что я думаю о тебе.
Луна такая мучительно красивая.
Мы с тобой дали обещание,
Чтобы наше желание сбылось…
Это прекрасное обещание.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Anime «The World’s Finest Assassin Gets Reincarnated in Another World as an Aristocrat» ending theme

The moon, that calmly floating in the sky,
Are you not lonely alone?
I can’t do it if I let my guard down.
But I think I’m about to whisper your name.

I want to see you… right now.
Every time I repeat this, it makes me excruciatingly blue.

There are so many things I want to tell you.
I want to hear any story from you.
Even a few seconds with you
Becomes precious and magical to me.
This feeling of loneliness, of course, because I think about you.
This excruciating feeling is, of course, here with me.
You and I made a promise,
To fulfill our wish.

I involuntarily wanted to count
Happiness that I can share in half with you.
Every time we smile at each other, my heartbeat signals,
How special you are to me.

Even the view that opens when I lower my eyes
Turns into tenderly blue.

I’m glad that you notice
There is something in me that I don’t even know myself.
Even a few seconds with you,
I want them to last longer.
Even if we are apart, I can certainly feel you.
Please stay by me with the same feelings.
«Let’s see you again in a dream» —
What a wonderful promise.

There are so many things I want to tell you.
I want to hear any story from you.
Even a few seconds with you
Becomes precious and magical to me.
This feeling of loneliness, of course, because I think about you.
The moon is so excruciatingly beautiful.
You and I made a promise,
To make our wish come true…
A beautiful promise.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный