Yonekura Chihiro — Sora no Kioku (9 -Nine- Sorairo Sorauta Soranooto OP)

Artist: Yonekura Chihiro
Song title: Sora no Kioku
Game «9 -Nine- Sorairo Sorauta Soranooto» opening theme

Lyrics


Toumeina kaze ga todoku
Sora no kioku wo motomete
Unmei no senritsu e to
Hikari wa michiteyuku

Zaratsuita kokoro
Fukanzenna “kibou” tte hibiki ni
Umaranai nanika
Sagashi tsudzuke bokura wa michi e to

Kono me ni utsushita
Hakanai riaru shinjita kodou ni
Fukashigina yokan
Iku ate nado kimenaide

Hirogaru yume no sono saki de
Egao ni aemasu you ni
Kono yami wo kirisaite
Kimi wo mitsuketai

Haruka tooku sora ni
Afureteyuku bokura no kiseki
Gensou to musou yureru omoi
Himeru hodo tsuyoku naru

Sekai no hajimari kara
Sorezore ni egaiteyuku
Atarashii monogatari
Nani ga matteiru no

Seijaku ni yureta
Kanshou no nami doko de umareta no
Tomadoi no soba de
Mabushiku mau sono egao

Mamoritai to koe ni shitara
Ano hi no sora wo mitsuketa
Wasuretakunai kitto
Wasurete wa ikenai

Namida ame ni sabita negai
Sotto dakishimetemita
Tsutawaru yasashii kioku
Yomitoku you ai ni furetai

Nazomeku hibi ni
Majiwaru koigokoro
Mitsuketa soranokioku
Mou hanasanai

Haruka tooku sora ni
Afureteyuku bokura no kiseki
Gensou to musou yureru omoi
Himeru hodo tsuyoku naru

Sekai no hajimari kara
Sorezore ni egaiteyuku
Atarashii monogatari
Dokomade demo yukeru

歌詞


歌手: 米倉千尋
曲名: ソラノキオク
ゲーム「9 -nine- そらいろそらうたそらのおと」オープニングテーマ

透明な風が届く
ソラノキオクを求めて
運命の旋律へと
未来(ひかり)は満ちてゆく

ザラついた心
不完全な»希望»って響きに
埋まらない 何か
探し続け 僕らは未知へと

この眼に映した
儚い真実(リアル) 信じた鼓動に
不可思議な予感
行く宛てなど決めないで

広がる夢のその先で
笑顔に会えますように
この闇を切り裂いて
キミを見つけたい

はるか遠く 空に
溢れてゆく 僕らのキセキ
現奏と夢想 揺れる想い
秘めるほど強くなる

世界の始まりから
それぞれに描いてゆく
新しい物語
何が待っているの

静寂に揺れた
感傷の波 どこで生まれたの?
戸惑いのそばで
眩しく舞う その笑顔

守りたいと声にしたら
あの日の空を見つけた
忘れたくない きっと
忘れてはいけない

涙雨に錆びた願い
そっと抱きしめてみた
伝わる 優しい記憶
読み解くよう 愛に触れたい

謎めく日々に
交差する(まじわる)恋心
見つけたソラノキオク
もう離さない

はるか遠く 空に
溢れてゆく 僕らのキセキ
現奏と夢想 揺れる想い
秘めるほど強くなる

世界の始まりから
それぞれに描いてゆく
新しい物語
何処まででも行ける

Русский перевод


Исполнитель: Yonekura Chihiro
Песня: Воспоминания неба
Игра «9 -Девять- Небесный цвет, небесная песня, небесный звук» опенинг

В поисках воспоминаний неба,
Которого достигает прозрачный ветер,
Мы идём на звуки мелодии судьбы,
Пока свет будущего наполняется.

Мы движемся в неизвестность, продолжая искать
Нечто, что не будет заглушено
Звоном несовершенной «надежды»
В наших загрубевших сердцах.

В биении моего сердца, поверившего
В мимолётную реальность, отразившуюся в твоих глазах,
Есть таинственное предчувствие.
Так что не решай сам, куда нам идти.

Чтобы суметь встретить твою улыбку
В конце моей расширяющейся мечты,
Я хочу рассечь эту тьму
И найти тебя за ней.

Далёкое-предалёкое небо
Переполнено нашим чудом.
Чувства, колеблющиеся между фантазиями и грёзами,
Чем больше ты прячешь их, тем сильнее они становятся.

С самого начала этого мира
Каждый из нас по-своему
Рисует новые истории.
Интересно, что нас ждёт в наших историях?

Где зародились эти волны сентиментальности,
Раскачивающиеся в тишине?
Рядом с твоей растерянностью
Ослепительно танцует моя улыбка.

Если бы ты сказал, что хочешь защитить меня,
Я бы отыскала небо того дня.
Я не хочу забывать его, и я уверена,
Что просто не смогу забыть его.

Я попробовала нежно сжать в своей груди
Своё желание, проржавевшее под дождём из слёз.
Я хочу прикоснуться к любви, чтобы суметь прочитать
Эти передающиеся мне нежные воспоминания.

В эти загадочные дни
Пересеклись наши любовные чувства.
Я нашла воспоминания неба,
И я больше никогда их не отпущу.

Далёкое-предалёкое небо
Переполнено нашим чудом.
Чувства, колеблющиеся между фантазиями и грёзами,
Чем больше ты прячешь их, тем сильнее они становятся.

С самого начала этого мира
Каждый из нас по-своему
Рисует новые истории.
В них мы можем отправиться куда угодно.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Song title: The memories of the sky
Game «9 -Nine- Heavenly color, Heavenly song, Heavenly sound» opening theme

Looking for the memories of the sky,
Which the transparent wind reaches,
We are going to the sounds of the melody of fate,
While the light of the future is filling up.

We are moving into the unknown, continuing to search
For something, that will not be drowned out
By the clink of imperfect «hope»
In our hardened hearts.

In the beating of my heart, believing
In the fleeting reality, reflected in your eyes,
There is a mysterious premonition.
So don’t decide for yourself where to go.

To be able to meet your smile
At the end of my expanding dream,
I want to cut this darkness
And find you behind it.

The very far sky
Overflowing with our miracle.
Feelings, oscillating between fantasy and daydream,
The more you hide them, the stronger they become.

From the very beginning of this world
Each of us draws
New stories in his own way.
I wonder, what awaits us in our stories?

Where these waves of sentimentality,
Swinging in the silence, originated?
Next to your confusion
My smile dances dazzlingly.

If you said, that you want to protect me,
I would find the sky of that day.
I don’t want to forget it, and I’m sure,
That I just can’t forget it.

I tried to gently squeeze in my chest
My desire, rusted in the rain of tears.
I want to touch love, in order to be able to read
These tender memories, which passed on to me.

On these mysterious days
Our love feelings crossed.
I found the memories of the sky,
And I will never let them go again.

The very far sky
Overflowing with our miracle.
Feelings, oscillating between fantasy and daydream,
The more you hide them, the stronger they become.

From the very beginning of this world
Each of us draws
New stories in his own way.
In them we can go anywhere.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный