Omoinotake — EVERBLUE (Blue Period OP)

Исполнитель: Omoinotake
Песня: EVERBLUE / Вечно голубой
Аниме: Blue Period / Голубой период
Описание: опенинг

Текст песни Русский перевод
Shiramu sora ni hakidasu tameiki wa
Mushoku toumeide marude karappo mitai
Peeji wo mekureba keshiki wo kaeru noberu
Karendaa mekutte mo kaware mo shinai boku
Вздохи, которые я выпускаю в светлеющее небо,
Бесцветные и прозрачные, от чего кажутся пустыми.
В романах, когда ты перелистываешь страницу, декорации меняются,
А я остаюсь неизменным, даже если переворачиваю лист календаря.
Kosuru mabuta manin no densha no naka
Marude dareka no jinsei no ekisutora mitai
Tada hoshikatta no wa ima wo ikiru ruuru
Imeeji shiteta mirai ni
Dore dake chikazuketa darou
Я протираю глаза в переполненном поезде,
Совсем как актёр массовки в чьей-то чужой жизни.
Единственное, чего я хотел, — это иметь причину жить здесь и сейчас.
Насколько же я смог приблизиться
К будущему, которое представлял себе?
My life itsu no hi ni ka karafuru
Iro no nai ame ga itsuka niji wo egaku you ni
My life donna iro no endorooru
Namida sae mo nurikasanete egaku kyanbasu
Моя жизнь, надеюсь, что когда-нибудь она станет красочной,
Словно бесцветный дождь однажды нарисует в ней радугу.
Моя жизнь, интересно, какого цвета будут её финальные титры?
Закрасив даже мои слёзы, они разрисуют мой холст.
Aoi negai zasetsu no akai itami
Mazaru iromi wa marude kasabuta mitai
Mabataki mo wasurete yume no naka ni irun da
Nando yoru ga akete mo
Same mo shinai hodo fukaku
Моё голубое желание и красная боль от неудач,
Цвет от их смешения совсем как струп.
Я пребываю во сне, забыв даже что такое моргать.
Я так глубоко в нём, что не проснусь,
Сколько бы ни наступило рассветов.
My life kizuato sae kakusazu
Mune wo shimeru fuan sae mo nijimasetatte ii sa
My life nare ya shinai jiiniasu
Dakara boku no ari no mama wo egaku kyanbasu
Моя жизнь, не скрывая даже её шрамов,
Я могу даже беспокойству, охватившему моё сердце, позволить пропитать себя.
Моя жизнь, в ней я никак не могу превратиться в гения.
Вот почему я рисую на своём хосте себя таким, какой я есть.
Donna boku de itai?
Donna fuu ni ikitai?
Toikake wo paretto ni otoshite sagashita boku no iro
Каким я хочу быть?
Как я хочу жить?
Я уронил эти вопрос в свою палитру в поисках своего цвета.
Каким я хочу быть?
Как я хочу жить?
Я уронил эти вопрос в свою палитру в поисках своего цвета.
Я не нуждаюсь в таких вещах, как идеал или подражание.
В них не найти ответов.
Сейчас я просто рисую эти чувства, оббегающие всё моё тело.
My life itsu no hi ni ka karafuru
Iro no nai ame ga itsuka niji wo egaku you ni
My life donna iro no endorooru
Namida sae mo nuri kasanete egaku kyanbasu
Моя жизнь, надеюсь, что когда-нибудь она станет красочной,
Словно бесцветный дождь однажды нарисует в ней радугу.
Моя жизнь, интересно, какого цвета будут её финальные титры?
Закрасив даже мои слёзы, они разрисуют мой холст.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный