Ohashi Ayaka, Suzuko Mimori — Manazashi Silent (Masamune-kun no Revenge ED2)

Исполнитель: Ohashi Ayaka, Suzuko Mimori
Песня: Manazashi Silent / Молчаливый взгляд
Аниме: Masamune-kun no Revenge / Месть Масамунэ
Описание: 2й эндинг

Текст песни Русский перевод
Kimi ga futto tooi me wo shita
Tameiki wazuka ni furuwasete
Ato ni wa nandemo nai kao dake
Shimaikonda no ne onaji you

Usotsuki na wake ja nai
Tada ienai himitsu aru no
Kitto sore dake

Waraiatta shunkan ni fui ni koboresou na
Kotoba no kawari yo manazashi SAIRENTO
Gomen kokoro no zenbu miserarenai ima wa
Tomodachi tte… demo shinjiteiru no

NOOTO ni kaita rakugaki dattara
Sonna no nozokareta tte ii wa
Dakedo ne tsukue no oku wa dame
Shimaikonderu no onaji yo

Tanin to wa omottenai
Tada koeteshimaenai sen
Kitto aru dake

Nanimokamo shittara nanika kawarisou de
Ukatsu ni narenai kowagari SHIIKURETTO
Zutto daiji ni shitai dakara ugokenai no
Kimi mo datte… sore nara ii no ni

Waraiatta shunkan ni fui ni koboresou na
Kotoba no kawari yo manazashi SAIRENTO
Gomen kokoro no zenbu miserarenai ima wa
Tomodachi tte… demo shinjiteiru no

Твой взгляд внезапно стал таким далёким.
Позволив себе еле различимый вздох,
Ты придал своему лицу такой вид, словно за ним ничего нет.
Ты спрятал всё внутри себя, не так ли? Я тоже…

Дело не в том, что я лгунья,
Просто у меня есть секрет, который я не могу рассказать тебе…
Уверена, что это всё.

В тот момент, когда мы улыбнулись друг другу, внезапно
Вместо слов, которые, казалось, сейчас прольются, мы обменялись молчаливыми взглядами.
Извини, но я не могу показать тебе всё, что у меня на сердце.
Ты говоришь, что мы сейчас просто друзья… но я верю, что…

На записи, которые я сделала в своём блокноте,
Если желаешь, то можешь заглянуть на них…
Но только не на надписи на задней части моей парты,
Там то же самое, что я прячу внутри себя.

Я не думаю, что мы чужие люди,
Просто есть черта, за которую я никак не могу зайти…
Уверена, что она есть.

Если бы ты всё узнал, то, кажется, что-нибудь бы изменилось…
Но свой страшный секрет, который не может быть неосмотрительно раскрыт,
Я хочу всё время беречь, поэтому не могу колебаться.
Ведь и ты такой же… раз так, то всё в порядке…

В тот момент, когда мы улыбнулись друг другу, внезапно
Вместо слов, которые, казалось, сейчас прольются, мы обменялись молчаливыми взглядами.
Извини, но я не могу показать тебе всё, что у меня на сердце.
Ты говоришь, что мы сейчас просто друзья… но я верю, что…

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный