Nagi Yanagi — Shirushibi (Saihate no Paladin ED)

Исполнитель: Nagi Yanagi
Песня: Shirushibi / Свет доказательства
Аниме: Saihate no Paladin / Паладин издалека
Описание: эндинг

Текст песни Русский перевод
Toritome no nai kotoba ga afure
Yuganda shikai no haji
Kurikaesu kodou ga shoumei da
Ima wo ikiru no nara
Itami sae yasuragi no mahou
Уголок моего искажённого поля зрения
Переполнен бессвязными словами.
Повторяющиеся биения сердца подтверждают это.
Пока ты живёшь настоящим,
Есть магия, от которой даже боль стихает.
Koko kara hajimaru sekai wa kitto
Kimi no negai da
Tomoshibi takaku furikazashite
Mayoeru ai no yukusaki wo terasu yo
Sou shite ikita akashi wa utai tsugareru sa
Bokura no ai wa tomoshibi ni kaeru
Начинающийся отсюда мир – это, несомненно…
Твоё желание.
Подними высоко над головой свет лампы.
Он осветит место нашей потерянной любви.
И тогда доказательство того, что ты жил, передастся в стихах.
Наша любовь вернётся в свет лампы.
Tomadoi ga michi ni kawaru rabirinsu
Musuu ni eda wakarete
Hikikaesu koto mo susumu koto mo
Mama naranai hibi ni
Sotto furete tashikameau mahou
Этот лабиринт, в котором колебания превращаются в путь,
Бесконечно разветвляется.
В эти дни, в которых мы не поворачиваем обратно
И не продвигаемся вперёд,
Есть магия, в которой мы убеждаемся от лёгкого соприкосновения.
Ima kara hajimeru sekai wa kitto
Boku no negai da
Inochi no saki ni tadoritsuita imi wo sagashite
Waratteirareru you ni
Sou shite ikita akashi wa mata
Dareka no te de rin to narashite
Hate ni todoku you ni
Utattekureru to shinjiteru
Начинающийся в этого момента мир – это, несомненно…
Моё желание.
Отыщи смысл пройти свой жизненный путь до конца,
Чтобы ты мог смеяться дальше.
И тогда доказательство того, что ты жил, снова
Будет величественно разнесено чьими-то руками.
Я верю, что о нас сложат стихи,
Чтобы мы достигли своего конца.
Tashika na kotae ga nakute mo
Umareta koto ga subete
Даже если у тебя нет однозначного ответа,
Его рождение является всем.
Koko kara hajimaru sekai wa kimi to
Boku no negai da
Tomoshibi takaku furikazashite
Mayoeru ai no yukusaki wo terasu yo
Kimi no ikita akashi wa utai tsugareteru
Kono te ni sotto tomoru yasashisa
Kimi no kawari ni
Ai wo tomoshibi ni kaeru
Начинающийся отсюда мир – это твоё…
И моё желание.
Подними высоко над головой свет лампы.
Он осветит место нашей потерянной любви.
Доказательство того, что ты жил, передаётся в стихах.
Доброта, которая нежно освещает мои руки,
Вместо тебя
Превратит нашу любовь в свет лампы.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный