Poppin’Party×Pastel*Palettes×Morfonica — Kizunairo no Ensemble (BanG Dream! Film Live 2nd Stage Insert Song)

Исполнитель: Poppin’Party (Terakawa Aimi, Ootsuka Sae, Nishimoto Rimi, Ohashi Ayaka, Itou AyasaPastel*Palettes (Maeshima Ami, Ozawa Ari, Uesaka Sumire, Nakagami Ikumi, Hata SawakoMorfonica (Shindo Amane, Suguta Hina, Nishio Yuka, mika, Ayasa)
Песня: Kizunairo no Ensemble / Ансамбль цвета наших уз
Аниме: BanG Dream! Film Live 2nd Stage / Ура мечте! Лайв 2
Описание: внутренняя песня

Текст песни Русский перевод
Deatta yume
Kizuna iro hibiita ansanburu
(Lalala… ah…)
Мечты, которые я встретила…
Вот зазвучал ансамбль цвета наших уз.
(Ла-ла-ла… аа…)
Kirakira mabushii na mogitate no yume
Shuwashuwa hajikeru My heart
Mabuta wo tojita nara ukabu konjiki
Mou soko ni iru yo (hora matteru!)
Ослепительно сверкающая новорожденная мечта
Лопается россыпью пузырьков в моём сердце.
Когда я прикрываю веки, за ними всплывает золотой цвет.
Я уже здесь (Смотри, я жду тебя!)
Kimi to nani wo hajimeyou? (ima kara)
Me to me wo awase hohoemi (sore kara?)
Te to te toriatte
Koe wo awase
Kuchibiru furuwaseyou
Что бы нам с тобой начать? (С этого момента)
Наши глаза встретились, и мы улыбнулись (А дальше?)
Давай возьмёмся за руки,
Объединим наши голоса
И заставим дрожать наши губы!
Hibikiatta ansanburu wa
Choumai hanasaki hoshi kirameita
Mekurumeku toki wo
Tomo ni kanjinagara
Asu wo terasu oto kanadeyou
Наш ансамбль, зазвучавший в унисон,
Запорхал как бабочка, расцвёл как цветок и засверкал как звёзды.
Давай вместе прочувствуем
Эту головокружительную пору юности,
Сыграв звук, который осветит наше завтра!
Deatta yume tsunagatta oto
Kizuna iro no ansanburu
(La la so wink!) mitsumeaeba
(Narasou ring!) wakariaechau kara
(Zutto daisuki) Pure Heart!
(Lalala… ah…)
Мечты, которые я встретила, звук, которым мы связаны…
Это ансамбль цвета наших уз.
(Ла-ла, так что подмигни мне!) Если мы посмотрим друг на друга,
(Давай извлечём наш звук!) Мы сможем понять друг на друга.
(Поэтому я буду всегда любить) твоё чистое сердце!
(Ла-ла-ла… аа…)
Minna ni tsutaetai sekai ni Fall in love!
Kokoro kyun tokedashite
Hi no hikari atsumete michi wo terashite
Tashikameteiru yo (hora matteru!)
Я хочу всем сказать: «Влюбитесь в этот мир!»
Пусть ваши сердца, пропустив удар, начнут таять.
Собрав солнечный свет и осветив им свой путь,
Мы убеждаемся в нём (Смотри, я жду тебя!)
Te wo tsunaide tobidasou (ima sugu)
Minna ni aete yokatta (honto ni)
Subete no deai ni
“Arigatou” da yo
Kimi to utaeru dake de
Давай возьмёмся за руки и рванём вперёд (Прямо сейчас)
Я рада, что познакомилась со всеми вами (На самом деле)
За все эти встречи
Я хочу сказать вам: «Спасибо».
Мы с тобой просто можем пропеть это!
Hirogatteyuku ansanburu wa
Habataki irozuki kagayakinagara
Sugite yuku toki wo
Tomo ni sugoshinagara
(Koe wo soroe) yume tataeyou
Наш расширяющийся ансамбль
Расправил свои крылья, обрёл свои цвета и теперь сверкает.
Давай вместе проводить
Проходящие сезоны,
(В один голос) Воспевая наши мечты!
Mata naitari mata warattari
Kizuna iro no ansanburu
(La la so sing!) hitotsu ni natte
(Narasou ring!) egao ga hajikechau
(Tsutaetain da) Pure Friend!
А ещё мы плачем, а ещё мы смеёмся.
Это ансамбль цвета наших уз.
(Ла-ла, так что пой!) Мы становимся единым целым.
(Давай извлечём наш звук!) На моём лице расцветает улыбка.
(Я хочу передать её тебе) Моя настоящая подруга!
Donna ni donna ni samishii yoru mo
Hitoribocchi ni sasenai yo
Koe to koe kasane me to me awasetara
Ichibyou de tsunagatteru yo
Насколько бы, насколько бы одинокой ни была ночь,
Я не позволю тебе остаться совсем одной.
Если мы соединим наши голоса и посмотрим друг другу в глаза,
То через секунду мы уже будем связаны.
Hibikiatta ansanburu ni
Choumai hanasaki hoshi kirameita
Mekurumeku toki wo
Tomo ni kanjinagara
Asu wo terasu oto kanadeyou
Наш ансамбль, зазвучавший в унисон,
Запорхал как бабочка, расцвёл как цветок и засверкал как звёзды.
Давай вместе прочувствуем
Эту головокружительную пору юности,
Сыграв звук, который осветит наше завтра!
Deatta yume tsunagatta oto
Kizuna iro no ansanburu
(La la so wink!) mitsumeaeba
(Narasou ring!) wakariaechau kara
(Zutto daisuki) Pure Heart!
(Lalala… ah…)
Мечты, которые я встретила, звук, которым мы связаны…
Это ансамбль цвета наших уз.
(Ла-ла, так что подмигни мне!) Если мы посмотрим друг на друга,
(Давай извлечём наш звук!) Мы сможем понять друг на друга.
(Поэтому я буду всегда любить) твоё чистое сердце!
(Ла-ла-ла… аа…)

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный