JUNNA — Umi to Shinju (Kaizoku Oujo OP)

Исполнитель: JUNNA
Песня: Umi to Shinju / Море и жемчуг
Аниме: Kaizoku Oujo / Фена: Принцесса пиратов
Описание: опенинг

Текст песни Русский перевод
Calling of the sea
Nami no mukou
Зов моря
Далеко за волнами…
Hajimari no umi wa hiroku mabushikute
Kumo ni nari sora ni tokeru you
Kakusareteta monogatari no tsuzuki wo
Kono nami ni egaite
Osanai fune wa yuku
Море изначально такое широкое и ослепительное.
Кажется, что оно превращается в облака и тает в небе.
Наш незрелый корабль плывёт по волнам,
Рисуя на них
Продолжение этой скрытой истории.
Yasashii kimi no uta ga
Mirai e omoi wa tsunagu
Твоя нежная песня
Соединяет мои чувства с будущим.
Higashi e yuku hesaki ni kaze wo isoge
Haruka na umi wo koeteyuku
Mune ni himeta kimi dake no erudorado made
Давай подгоним ветер носом нашего судна, идущего на восток.
Мы переплывём далёкие моря
И доберёмся до только твоего Эльдорадо, спрятанного в твоём сердце.
Calling of my heart
Nami no mukou
Зов моего сердца
Далеко за волнами…
Sagashiteita basho made mou sukoshi de
Adokenai tabi wa owaru no?
Arashi ni tsukare chizu wo miushinatte
Modorenai ashita e
Mizu wa zutto tsuzuiteta
До места, которое мы искали, осталось уже немного,
Значит, наше невинное путешествие подходит к концу?
Мы устали от бурь и упустили из виду карту.
А вода всё время тянулась
В завтра, из которого нет пути назад.
Kirakira hikaru sora e
Koishii namae wo sakebu
Я прокричу любимое имя
В это блестящее, сверкающее небо.
Kokoro no mama hitai ni kaze yo sawage
Haruka na umi wo koeteyuku
Tooku e yuku tame ni kitto umaretekita
О ветер, моё сердце желает, чтобы ты взъерошил мой лоб.
Мы переплывём далёкие моря.
Я уверена, что мы рождены, чтобы отправиться в далекие места.
Akogare no ho wo kakage
Hoshi yo michibiite
Мы поднимаем паруса наших устремлений.
О звёзды, пожалуйста, укажите нам путь!
Sono hitomi ni aitakute Я хочу увидеть эти глаза…
Far to the east michi no sekai e
Mada minu daichi e
Takanaru mune no honoo de
Umi wo terasu yo
Двигаясь далеко на восток в неизведанный мир,
В земли, которых ещё никогда не видела,
Я освещаю море
Пламенем моего громко бьющегося сердца.
Calling of my heart
Nami no mukou
Зов моего сердца
Далеко за волнами…
Higashi wo yuku kokoro ni kaze yo sawage
Haruka na umi wo koeteyuku
Kanashii umi wa watashi wo ubawasenai wa
О ветер, взбодри моё сердце, устремлённое на восток.
Мы переплывём далёкие моря.
Я не позволю этому печальному морю захватить меня.
Kogisusumu kuchibiru ni
Natsukashii ai no uta
На твоих губах, пока мы идём на вёслах,
Ностальгическая песня о любви.
To the land of East В земли Востока…

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный