Babyraids — Baby Step (Baby Step ED)

Artist: Babyraids
Song title: Baby Step
Anime «Baby Steps» ending theme

Lyrics


Houkago to orenji no sora
Mata ashita nette te wo futte
Kaerimichi ni hitorikiri

Te wo nobaseba tookute
Torinokosareta yuuyake
Ima mo chanto oboeteru

Yume wo mite oikakete
Ki ga tsukeba hi mo kurete
Soredemo tayorinai ashidori de
Fumidaseru

Nandomo nandomo
Koronde naitatte iin da yo
Ano hi no chikai to afureru omoi ga
Koko ni aru

Ashita mo asatte mo
Yoake ga machi wo terashiteku
Kinou ni makerarenai kyou wo
Kasaneteku
Chiisana hohaba de

Miageteita tooi sora
Kinou yori mo chikai no wa
Ki no sei kamo shirenai kedo

Akireru hodo wazuka de
Warawareru you na kyori datte
Jibun no ashi de koko ni iru

Furimuite kaze ga sotto
Natsukashisa wo hakondekuru
Soredemo ikanakucha kono michi wo
Arukidasu

Nandomo nandomo
Mayotte mogaitatte iin da yo
Kasuka ni natte mo kienai hikari ga
Terasu kara

Tashika ni yumemita
Mirai wa kesshite uso ja nai
Kono modokashisa mo kitto
Ashiato no mukou ni tsunagatteru

Nandomo nandomo
Koronde naitatte iin da yo
Ano hi no chikai to afureru omoi ga
Koko ni aru

Ashita mo asatte mo
Yoake ga machi wo terashiteku
Kinou ni makerarenai kyou wo
Kasaneteku

Tashika na ippo wo
Chiisana hohaba de

歌詞


歌手: Babyraids
曲名: ベイビーステップ
アニメ「ベイビーステップ」エンディングテーマ

放課後とオレンジの空
また明日ねって手を振って
帰り道にひとりきり

手を伸ばせば遠くて
取り残された夕焼け
今もちゃんと覚えてる

夢を見て 追いかけて
気が付けば 日も暮れて
それでも 頼りない足取りで
踏み出せる

何度も何度も
転んで泣いたっていいんだよ
あの日の誓いと あふれる思いが
ここにある

明日も明後日も
夜明けが街を照らしてく
昨日に負けられない今日を
重ねてく
小さな歩幅で

見上げていた 遠い空
昨日よりも 近いのは
気のせいかもしれないけど

呆れるほど わずかで
笑われるような距離だって
自分の足で ここにいる

振り向いて風がそっと
懐かしさを運んでくる
それでも行かなくちゃ この道を
歩き出す

何度も何度も
迷ってもがいたっていいんだよ
微かになっても 消えない光が
照らすから

確かに夢見た
未来は決して嘘じゃない
このもどかしさも きっと
足跡の向こうに繋がってる

何度も何度も
転んで泣いたっていいんだよ
あの日の誓いと あふれる思いが
ここにある

明日も明後日も
夜明けが街を照らしてく
昨日に負けられない今日を
重ねてく

確かな一歩を
小さな歩幅で

Русский перевод


Исполнитель: Babyraids
Песня: Мелкими шажками
Аниме «Мелкими шажками» эндинг

После школы под оранжевым небом
Ты сказал, помахав рукой: «Увидимся завтра»,
И я пошла по дороге домой совсем одна.

Я до сих пор хорошо помню
Закат, остававшийся далеко позади,
Когда я протягивала к нему руку.

Мечтай, преследуй свои мечты.
Если ты заметил, солнце уже садится.
Тем не менее, мы сможем пойти вперёд
Своими неуверенными шагами.

Снова и снова, снова и снова
Падать, а потом плакать – это нормально.
Обещание, данное в тот день, и переполняющие меня чувства
Здесь со мной.

И завтра, и послезавтра
Рассвет будет освещать наш город.
Мы складываем нынешние дни,
Которые не могут уступить предшествующим,
Своими маленькими шажками.

Далёкое небо, на которое я посмотрела,
Кажется немного ближе, чем вчера,
Хотя может быть это просто моё воображение.

Даже это расстояние, вызывающее смех тем,
Что оно такое удивительно маленькое,
Я прошла его своими ногами, и теперь я здесь.

Когда я поворачиваюсь назад, ветерок нежно
Приносит с собой ностальгическое чувство.
Тем не менее, я должна идти по этому пути.
Так что я пойду вперёд.

Снова и снова, снова и снова
Сбиваться с пути и отчаянно бороться – это нормально,
Потому что нас освещает свет,
Который не гаснет, даже если он такой тусклый.

Будущее, о котором я, несомненно, мечтала,
Ни в коем случае не является ложью.
Я уверена, что это нетерпение
Тоже следует в направлении моих шагов.

Снова и снова, снова и снова
Падать, а потом плакать – это нормально.
Обещание, данное в тот день, и переполняющие меня чувства
Здесь со мной.

И завтра, и послезавтра
Рассвет будет освещать наш город.
Мы складываем нынешние дни,
Которые не могут уступить предшествующим.

Давай сделать твёрдые шаги
Своими маленькими шажками.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный