Ayane — Analogy (Higurashi no Naku Koro ni Sotsu OP)

Исполнитель: Ayane
Песня: Analogy / Аналогия
Аниме: Higurashi no Naku Koro ni Sotsu / Когда плачут цикады: Выпускной
Описание: опенинг

Текст песни Русский перевод
Nozonda mirai no yugamu oto wa
Kurikaesu mono no itami mo shirazu
Kibou ni afureta kotodama mo
Torawarete sono mama de surinuketa
Искажённые звуки будущего, которого я желала,
Даже представление не имеют о боли тех, кто повторяет свою жизнь.
Мистическая магия слов, наполненных надеждой,
Тоже была захвачена и просто ускользнула от меня.
Musunde hiraite sukima kara nozoku
Ayatsuru hikari ga shigunaru demo
I want to be with you
Tatta hitotsu no nokosareta tomoshibi kyouzou
Kirameku karuma
Я сцепляю ладони, потом разъединяю и заглядываю через образовавшуюся щель.
Даже если свет, которым я управляю, является сигналом,
Я хочу быть с тобой.
Единственный оставшийся проблеск света отражает в зеркале
Искрящуюся карму.
Hitosuji no musubareta kanjou semegiatta mama de
Nukenu toge no gotoku fukaku matsuru
Tsunagareta kizuna wo tashikameru tabi ni hodokareru genjitsu
Mamoritai to negau madoromi no mori de
Umi ni kieyuku konton no uzu shinjitsu no sono saki e
Мои прямые запутанные чувства конфликтуют друг с другом.
Они вонзаются в меня глубоко как шипы, которые нельзя вытащить, а я обожествляю их.
Каждый раз, когда я пытаюсь убедиться в соединяющей нас связи, передо мной разворачивается реальность
В дремлющем лесу, который я хочу защитить.
Исчезающий в море водоворот хаоса уходит за грань правды!
Eranda ashita no nozomu yume ga
Atarashii shiawase wo tsugeru nara
Kawaranu keshiki to nukumori to
Shinjiteta sono imi wo tashikameru
Если желаемые мечты о завтрашнем дне, который я избрала,
Провозгласят новое счастье,
Тогда я удостоверюсь в смысле того,
Что я поверила в неизменные декорации и тепло.
Musunde hiraite susumu beki michi no
Namida no mukou de daisu wo furu
I’m always on your side
Mukaiawase no yorisotta kagaribi zanzou
Kasanaru hitomi
Я сцепляю ладони, потом разъединяю и бросаю игральные кости
В сторону слёз, пролитых на дорогу, по которой я должна идти.
Я всегда буду на твоей стороне.
Остаточные образы сигнального огня, лицом к которому ты стояла, подойдя вплотную,
Перекрываются в твоих глазах.
Hitosuji no yuruganai joudou meguru sono omoi wa
Renbin no manazashi satoru matsuri
Yomigaeru kizuna wo tashikameru tabi ni hirogaru kizuato mo
Kanashimi ni yorisou hikari to kage no oto
Hanareteite mo tsunagatteiru egao saku kono basho de
Эти мысли, которые крутятся вокруг моих прямых непоколебимых эмоций,
Являются ритуалом постижения твоего сострадательного взгляда.
Каждый раз, когда я пытаюсь убедиться в этой воскресающей связи, мои шрамы тоже расширяются.
Звуки света и тени подобрались вплотную к моей печали.
Даже если мы далеко друг от друга, мы всё равно связаны в этом месте, где цветут улыбки!
Hitosuji no musubareta kanjou semegiatta mama de
Nukenu toge no gotoku fukaku matsuru
Tsunagareta kizuna wo tashikameru tabi ni hodokareru genjitsu
Mamoritai to negau madoromi no mori de
Umi ni kieyuku konton no uzu shinjitsu no sono saki e
Мои прямые запутанные чувства конфликтуют друг с другом.
Они вонзаются в меня глубоко как шипы, которые нельзя вытащить, а я обожествляю их.
Каждый раз, когда я пытаюсь убедиться в соединяющей нас связи, передо мной разворачивается реальность
В дремлющем лесу, который я хочу защитить.
Исчезающий в море водоворот хаоса уходит за грань правды!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный