Amamiya Sora — Freesia (Tian Guan Ci Fu ED)

Исполнитель: Amamiya Sora
Песня: Freesia / Фрезия
Аниме: Tian Guan Ci Fu / Heaven Official’s Blessing / Благословение небожителей
Описание: эндинг

Текст песни Русский перевод
Namida ame ochite kageru mado no mukou ni
Ano hi oikaketa omokage sagashiteru
За окном, где льёт дождь из слёз, смеркается.
А ты ищешь там образ, за которым гнался в тот день.
Miushinatte hagureta tsukihi wo kazoe
Unmei wo shiru
Считая дни и месяцы, в которых ты заблудился, упустив её из виду,
Ты постепенно познаёшь свою судьбу.
Itsuka wa te ni shita ano negai wo
Mata tsunagu to shinjita akogare wo
Mada minu seiten no sora ni mukai
Mou ichido to inori wo kometa
Однажды ты заполучил то желание
И мечту, которая, ты верил, что вновь соединит нас.
Ты ещё раз вознёс молитву
Ясному небу, которого ещё никогда не видел.
Poroporo to nijimu
Mado no soto ni kisetsu wa nagarete
Sotto kageru heya no katasumi de
За окном, по которому расплылись крупные капли,
Протекают времена года.
А ты тихо сидишь в углу этой полутёмной комнаты.
Ima mo tebanasezu ondo nokoshita kioku
Itsu no ma ni kareta madobe no furiijia
Ты до сих пор не можешь расстаться с воспоминаниями, оставшимися в этой температуре.
Но ты и заметить не успел, как фрезии на подоконнике завяли.
Kurai dake no yofuke ni anata no yume wa
Azayaka na mama
Даже абсолютно тёмной глубокой ночью
Твоя мечта остаётся такой яркой.
Shizuka ni tsumuida kako no hibi wa
Massugu ni shigamitsuita jikan wo
Tsuyosa to yowasa wo oriawasete
Kono sugata wo tsukuriagemashita
Прошедшие дни, которые мы тихонечко спряли,
И время, за которое мы открыто цеплялись,
Соткало вместе нашу силу и слабость,
Сделав нас такими, как мы есть сейчас.
Kurikaesareru rinne no uzu ni
Mi wo yudaneru koto wo kimeta
Ты решил полностью отдаться во власть
Вихря круговорота рождений и смертей.
Itsuka wa te ni shita ano negai wo
Mata tsumugu to shinjita akogare wo
Mada minu seiten no sora ni mukai
Mou ichido to inori wo kometa
Однажды ты заполучил то желание
И мечту, которая, ты верил, что вновь соединит нас.
Ты ещё раз вознёс молитву
Ясному небу, которого ещё никогда не видел.
Hirahira to ochiru
Hana no kage ni kisetsu wo oboete
Namida ame ga kumoribi wo terashita
Прочувствуй время года в тени этих цветов,
Которые падают, трепыхаясь на ветру.
Дождь из слёз осветил этот пасмурный день!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный