MAN WITH A MISSION — Merry-Go-Round (Boku no Hero Academia 5 OP2)

Исполнитель: MAN WITH A MISSION
Песня: Merry-Go-Round / Карусель
Песня: Boku no Hero Academia 5 / Моя геройская академия 5
Описание: 2й опенинг

Текст песни Русский перевод
Wow Wow it’s all right
Everything will be all right
Wow Wow it’s all right
Everybody now we’re here
Во-во, всё в порядке,
Всё будет в порядке.
Во-во, всё в порядке,
Мы все теперь здесь.
Oh hey brother, listen
Yeah fate can be hardhearted
Saigen mo nai yume wo mite
Dare yori mo kizutsuita
Ох, эй, брат, послушай…
Да, судьба может быть жестокой.
Ты мечтал без конца,
Отчего тебе было больнее всех.
Kankei ga nai koto to itte
Nigedashi takami no kenbutsu
I couldn’t be a shell
Sonna fuu ni wa dekinai
Сказав, что меня это не касается,
Я убежал и просто наблюдал с высоты.
Но я не мог быть просто оболочкой,
Так жить невозможно.
Holding my strength and weakness
Saa koko kara mata hajimeru
I’m standing by myself
Face the world to grieve no more
Держась за свою силу и слабость,
Я начну отсюда снова.
Я стою один
Лицом к миру, чтобы больше не горевать.
The carousel goes up and goes down
The carousel runs around so fast
Your existence sparking more than
No one, no one, no one else
Карусель то поднимается, то опускается.
Карусель вращается так быстро.
Твоё существование вдохновляет больше,
Чем никто, никто, никто другой.
Merry-Go-Round
Revolving around
Zutto senaka wo mite
Itsudatte akogarete
Demo chikazukenai
Ushinatte aragatte
Itsu no hi ka anata no you ni waraitai
And now it’s our round
Карусель
Вращается по кругу.
Я всегда смотрел на твою спину.
Я всё время восхищался тобой.
Но я не могу приблизиться к тебе.
Теряя и борясь,
Я хочу когда-нибудь улыбаться, как ты.
И теперь это наш раунд.
Oh hey sister, crying?
Yeah sometimes we’re losing love
Nanbenmo kuite wa naite
Makenai to tsubuyaita
Ох, эй, сестра, ты плачешь?
Да, иногда мы теряем любовь.
Мы неоднократно сожалели и плакали.
Но мы тихонько прошептали, что не проиграем.
The carousel goes up and goes down
The carousel runs around so fast
Your existence sparking more than
No one, no one, no one else
Карусель то поднимается, то опускается.
Карусель вращается так быстро.
Твоё существование вдохновляет больше,
Чем никто, никто, никто другой.
The carousel goes up and goes down
The carousel runs around so fast
Your existence sparking more than
No one, no one, no one else
Карусель то поднимается, то опускается.
Карусель вращается так быстро.
Твоё существование вдохновляет больше,
Чем никто, никто, никто другой.
Wow Wow it’s all right
Everything will be all right
Wow Wow it’s all right
Everything will be all right
Во-во, всё в порядке,
Всё будет в порядке.
Во-во, всё в порядке,
Всё будет в порядке.
Merry-Go-Round
Revolving around
Kitto mirai de boku wa
Tatakatte uchikatte
Egao de naiteru
Itsu datte ima datte
Tachiagari anata no you ni mamoritai
And now it’s our round
And now it’s our round
And now it’s our round
And now it’s our round
And now it’s our round
Карусель
Вращается по кругу.
Я уверен, что в будущем
Я буду сражаться, побеждать
И плакать с улыбкой на лице.
Я хочу всегда, даже сейчас,
Подниматься и защищать других, как и ты.
И теперь это наш раунд.
И теперь это наш раунд.
И теперь это наш раунд.
И теперь это наш раунд.
И теперь это наш раунд.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный