Yuuki Aoi — Mata Ashita (Puella Magi Madoka Magica ED1)

Исполнитель: Yuuki Aoi
Песня: Mata Ashita / До завтра
Аниме: Puella Magi Madoka Magica / Девочка-волшебница Мадока Магика
Описание: 1й эндинг

Текст песни Русский перевод
«Sore ja mata ne» tte te o futte
Muri ni waratte samishiku natte

Hodoukyou jitensha kakaete noboru hito
Konbini dareka no uwasabanashi
Kousaten shingou tooku no kurakushon
Shiranai dareka no waraiau koe

Kyou wa hitori de aruku kayoinareta machi
Demo itsumo yori mo nandaka
Jibun ga chotto chiisaku omoeru yo

«Sore ja mata ne» tte te o futte
Egao tsukutte samishiku natte
Honto wa mada hanashi tarinai kedo
«Sore ja mata ne» tte kotoba tte
Mata aeru tte uso o tsuite
Itsumo doori no egao de iu yo
«Mata ashita»

Hitori ni wa nareteru furi o shiteru kedo
Honto wa sonna ni tsuyoku nai shi

Itsumo to onaji keshiki itsumo to onaji machi
Nani mo kawaranai hazu nanoni
Jibun dake ga chiisaku omoeru yo

«Sore ja mata ne» ja nakutte
«Ato sukoshi» tte ieba yokatta
Ki ga tsuite hoshikute kitai shiteita kedo
«Sore ja mata ne» tte kotoba de
Mata jibun ni uso o tsuite
Itsumo doori no egao de kakusu kono kimochi

«Sore ja mata ne» tte te o futte
Egao o tsukutte samishiku natte
Honto wa mada hanashi tarinai kedo
«Sore ja mata ne» tte koe sae
Todokanai hodo chikakute tooi
Itsumo doori ni ato ichido dake iwasete
«Mata ashita…»

Говоря: «Тогда увидимся позже», я машу рукой.
Я заставляю себя улыбаться, хотя мне становится одиноко…

Кто-то поднимается по пешеходному мосту в обнимку с велосипедом,
Кто-то сплетничает в магазинчике.
На перекрёстке загорается светофор, и уносятся вдаль гудки автомобилей.
А кругом смеющиеся друг другу незнакомые мне голоса.

Сегодня я иду одна по знакомым улицам города,
Но мне кажется, что я как-то
Немножечко крошечнее, чем обычно.

Говоря: «Тогда увидимся позже», я машу рукой.
Я искусственно улыбаюсь, хотя мне становится одиноко.
На самом деле я ещё не наговорилась с тобой…
Но словами «Тогда увидимся позже»
Я просто обманываю, что мы встретимся снова.
Со своей обычной улыбкой, я говорю:
«До завтра».

Я притворяюсь, что привыкла быть одна,
Но на самом деле я не настолько сильна.

Декорации такие же, как и обычно… город такой же, как и обычно…
Хотя вроде бы ничего не должно измениться,
Мне кажется, что по крайней мере я стала крошечной.

Вместо: «Тогда увидимся позже»,
Мне бы сказать: «Давай ещё немного побудем вместе».
Я хотела, чтобы ты это поняла, я надеялась на это…
Но словами «Тогда увидимся позже»
Я снова обманываю сама себя.
Я скрываю свои чувства под своей обычной улыбкой.

Говоря: «Тогда увидимся позже», я машу рукой.
Я искусственно улыбаюсь, хотя мне становится одиноко.
На самом деле я ещё не наговорилась с тобой…
Но даже мой голос, произносящий: «Тогда увидимся позже»,
Близок к тебе, но в тоже время и далёк, так что не достигает тебя.
Так что позволь мне ещё только один раз как обычно сказать:
«До завтра…»

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный