Nanao Yuriko — Chikyuugi ni Nai Kuni (THE iDOLM@STER OST)

Исполнитель: Nanao Yuriko (Itou Miku)
Песня: Chikyuugi ni Nai Kuni / Страна, которой нет на глобусе
Аниме: THE iDOLM@STER / Идол мастер
Описание: ОСТ

Текст песни Русский перевод
Sore wa densetsu no mori no oku no nazomeita sekai
Kono hyoushi o mekureba
Nijuugo PEEJI de WAAPU dekiru hazu
Me o tojite

Shiroi PEGASASU ni hirari tobinoru no
Hikaru jikuu no kabe tsukinukete

Habatake kaze ni natte
EMERARUDO no ano unabara o tobikoete
Kimi o sagashi ni yuku
Yume no naka de sou yakusoku o shita
Niji no kanata suishou no REMURIA
Watashi o yobu kimi ni ai ni tondeyukou

Aoi fukurou ga aizu shiteru jouheki no mukou
Yogaakeru mae ni
Kimi o tasukenakya toraware no ouji
Matteite

Mune no ROZAARIO ni negai kakemashou
Ishi no tobira datte hiraku yo ne?

Hashirou kaze ni natte
Ikusen mo no ano heitai ga nemuru ma ni
Kimi o sukui ni yuku
Ai wa mahou saa kagi wa hiraku yo

Yatto aeta kodoku na manazashi
Mitsumeatta setsunasa o wasurenai
Kitto aeru ne? Mata kimi ni kitto…

Kaze no senshi wa kaeru chikyuugi ni nai kuni
Tairiku o tabi shite mo ichido ikitai na

Habatake kaze ni natte
EMERARUDO no ano unabara o tobikoete
Kimi o sagashi ni yuku
Yume no naka de sou deatta hito ni
Niji no kanata suishou no REMURIA
Watashi o yobu kimi ni ai ni tondeyukou

Bouken wa mada owaranai

Это таинственный мир внутри легендарного леса.
Если перевернуть обложку этой книги,
На двадцать пятой странице должна появиться точка перехода.
Я закрываю свои глаза.

Я ловко запрыгну на спину белого пегаса,
Пробившись сквозь сияющую стену пространства-времени.

Взмахни своими крыльями и стань ветром!
Перелети через это изумрудное море!
Я собираюсь найти тебя,
Я пообещал это в нашем сне.
За радугой, где находится кристальная Лемурия,
Ты зовёшь меня, так что я полечу навстречу к тебе!

Синяя сова даёт мне знак за стенами замка
Перед рассветом.
Я должна спасти тебя, мой пленённый принц,
Просто жди меня.

Я произнесу молитву на чётках на груди.
Она откроет даже каменные двери, не так ли?

Я буду бежать, став ветром!
Пока эти тысячи солдат дремлют,
Я собираюсь спасти тебя.
Любовь — это волшебство, а значит я отопру любой замок.

Я наконец-то встретилась с тобой и с твоим одиноким взглядом.
Я никогда не забуду боль, которую я там увидела.
Мы непременно встретимся вновь, не так ли? Я уверена, что вновь с тобой…

Воин ветра возвращается в страну, которой нет на глобусе.
Но, путешествуя по континентам, она хочет ещё раз отправиться в путь.

Взмахни своими крыльями и стань ветром!
Перелети через это изумрудное море!
Я собираюсь найти тебя,
Я пообещал это в нашем сне.
За радугой, где находится кристальная Лемурия,
Ты зовёшь меня, так что я полечу навстречу к тебе!

Моё приключение ещё не закончилось.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный