YURiKA — Le zoo (Beastars ED1)

Исполнитель: YURiKA
Песня: Le zoo / Зоопарк
Аниме: Beastars / Выдающиеся звери
Описание: 1й эндинг

Текст песни Русский перевод
Kimi wa kimi da yo
Boku wa boku da shi ne
Marude chigau kedo
Arasou koto nante nai
Ты – это ты,
А я – это я.
Хотя мы совсем разные,
Но мы не конфликтуем.
Nekorobinagara
Marui tsuki nagameyou
Hoeau yori mo
Wakariaeru koto mo aru
Давай ляжем на землю
И будем смотреть на круглую луну.
Иногда мы можем прийти к взаимопониманию,
Вместо того чтобы лаяться друг на друга.
Mienai ori no naka de
Kanjiru juuryoku wa kitto
Minna hitoshiku
Ikiteiru akashi nan da yo
Shippo ga yureteiru
Сила тяжести, которую мы ощущаем
В своих невидимых клетках, я уверен,
Что она является доказательством того,
Что мы все одинаково живые.
Кончик моего хвоста покачивается…
Ohayou oyasumi
Osoroi no kotoba wo
Dore dake kawasou ka
Mainichi ga tanoshiku naru
Tatoe kono machi ga
Yume no kuni ja nakute mo
Hadaka no kokoro de
Miageteru hoshizora wa
Sorezore no inochi wo terashidasu
Motto hanashi wo shiyou
Kimi no koto ga shiritai yo
«Доброе утро», «Спокойной ночи» —
Сколько мы должны обмениваться
Этими подходящими словами?
Каждый день мы веселимся здесь,
Даже если этот город
Не является страной грёз.
Звёздное небо, на которое мы смотрим
С открытыми сердцами,
Освещает каждую нашу жизнь в отдельности.
Давай ещё поговорим,
Я хочу лучше узнать тебя!
Doko ni umarete
Doko ni kaeru no ka
Kimi no neiki ni
Yawaraka na toki ga sugiru
Где мы рождаемся
И куда уходим в конце?
Под твоё сонное дыхание
Проходят нежные для меня мгновения.
Kowasanu yo ni
Kizu wo tsukenai you ni
Surudoi tsume wo
Tenohira ni shimaikonda
Чтобы не навредить тебе,
Чтобы не поцарапать тебя,
Я спрятал в ладонь
Свои острые когти.
Kono yo wa mujun bakari
Hontou no tsuyosa wa kitto
Chikara ja nakute
Arinomama ukeireru koto
Haiiro no ke ga yureru
Этот мир – сплошное противоречие.
Настоящая сила, я уверен,
Заключается не в физической силе,
А в способности принять себя, таким как есть.
Мои серые волоски подрагивают…
Gomen ne arigatou
Nando demo omoi wo
Tsutaete tsuujiau
Kaze ni notte ori wo koete
Yasashisa wa itsuka
Koko ni modottekuru kara
Ate no nai negai ga
Kousa suru konna hi wa
Kokoro wo kasanete tashikameau
Fukaku iki wo sutte
Asu no kimi ni tsutaeyou
«Прости меня», «Спасибо тебе» —
Мы снова и снова общаемся,
Передавая свои чувства.
Выбравшись на ветру из клетки,
Однажды наша доброта
Опять вернётся в неё.
Поэтому в тот день, когда
Наши безадресные желания пересекутся,
Соединив наши сердца, мы убедимся в них.
Сделав глубокий вдох,
Я откроюсь завтрашней тебе!
Tsuki ga michiteyuku you ni
Ai mo michiteyuku no nara
Boku no yowasa mo tsuyosa mo
Kimi ni zenbu misetai yo
Если моя любовь наполнится,
Так же как прибывает луна,
Я хочу показать тебе всё –
И свою слабость, и свою силу.
Ohayou oyasumi
Osoroi no kotoba wo
Dore dake kawasou ka
Mainichi ga tanoshiku naru
Tatoe kono machi ga
Yume no kuni ja nakute mo
«Доброе утро», «Спокойной ночи» —
Сколько мы должны обмениваться
Этими подходящими словами?
Каждый день мы веселимся здесь,
Даже если этот город
Не является страной грёз.
Gomen ne arigatou
Nando demo omoi wo
Tsutaete tsuujiau
Kaze ni notte ori wo koete
Yasashisa wa itsuka
Koko ni modottekuru kara
Ate no nai negai ga
Kousa suru konna hi wa
Kokoro wo kasanete tashikameau
Fukaku iki wo sutte
Asu no kimi ni tsutaeyou
«Прости меня», «Спасибо тебе» —
Мы снова и снова общаемся,
Передавая свои чувства.
Выбравшись на ветру из клетки,
Однажды наша доброта
Опять вернётся в неё.
Поэтому в тот день, когда
Наши безадресные желания пересекутся,
Соединив наши сердца, мы убедимся в них.
Сделав глубокий вдох,
Я откроюсь завтрашней тебе!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный