YUI — Rolling Star (Bleach OP5)

Исполнитель: YUI
Песня: Rolling Star / Катящаяся звезда
Аниме: Bleach / Блич
Описание: 5й опенинг

Текст песни Русский перевод
Mou gaman bakka shiterannai yo
Iitai koto wa iwanakucha
Kaerimichi yuugure no basutei
Ochikonda senaka ni Bye Bye Bye
Моё терпение уже на пределе,
Я должна сказать то, что хочу сказать.
Я иду домой от автобусной остановки в сумерках,
Говоря поникшим спинам прохожих: пока, пока, пока.
Kimi no Fighting Pose misenakya oh oh Ты должен показать свою боевую позу, ох, ох.
Yume ni made mita you na sekai wa
Arasoi mo naku heiwa na nichijou
Demo genjitsu wa hibi torabu tte
Tama ni kuyandari shiteru
Sonna Rolling Days
Мир, который я видела только в своих снах, —
Это мирная повседневность без каких-либо конфликтов.
Но в действительности я порой сожалею
Из-за нехватки ежедневных неприятностей,
Этих таких сумбурных дней.
Koronjattatte iin ja nai no
Son toki wa waratte ageru
Norikonda basu no oku kara
Chiisaku hohoemi ga mieta
Даже если ты упадёшь, это ничего страшного, не так ли?
В такой момент ты просто рассмеёшься и встанешь.
Из автобуса, в который ты сел,
Показалась твоя лёгкая улыбка.
Kimi wo tayori ni shiteru yo Я рассчитываю на твою поддержку.
Yume ni made mita you na Sweet Love
Koibitotachi wa kakure ga wo sagasu no
Demo genjitsu wa aenai hi ga
Tsuzukinagara mo shinjiteru no Lonely Days
Сладкая любовь, которую я видела только в своих снах, —
Это когда влюбленные ищут секретное убежище.
Но в действительности, в то время как дни, когда мы не можем встретиться,
Эти одинокие дни продолжаются, я не перестаю верить.
Oh yeah, yeah…
Tsumazuitatte Way to go
Yeah, yay!
Dorodoroke Rolling Star
Ох, да, да…
Даже если ты споткнёшься, продолжишь путь…
Да, ура!
Катящаяся с грохотом звезда.
Naru beku egao de itai keredo
Mamorinuku tame ni wa shikata nai deshou
Я хотела бы по возможности жить с улыбкой,
Но у меня нет никакой возможности сохранить её, не так ли?
Kitto uso nante sou
Imi wo motanai no
All my loving…
Sou ja nakya yatterannai
Я уверена, что в этой лжи,
Верно, нет никакого смысла.
Вся моя любовь…
Без неё я не могу продолжать!
Yume ni made mita you na sekai wa
Arasoi mo naku heiwa na nichijou
Demo genjitsu wa hibi torabu tte
Tama ni kuyandari shiteru
Sonna Rolling Days
Мир, который я видела только в своих снах, —
Это мирная повседневность без каких-либо конфликтов.
Но в действительности я порой сожалею
Из-за нехватки ежедневных неприятностей,
Этих таких сумбурных дней.
Oh yeah, yeah…
Sou wakatteru tte
Oh yeah, yeah…
Tsumazuitatte Way to go
Yeah, yay!
Dorodoroke Rolling Star
Ох, да, да…
Ты говоришь, что понимаешь это.
Ох, да, да…
Даже если ты споткнёшься, продолжишь путь…
Да, ура!
Катящаяся с грохотом звезда.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный