Исполнитель: Takahashi Youko
Песня: Tamashii no Refrain / Перерождение души
Аниме: Neon Genesis Evangelion: Death & Rebirth / Евангелион нового поколения: Смерть и перерождение
Описание: эндинг
Текст песни | Русский перевод |
Watashi ni kaerinasai kioku wo tadori Yasashisa to yume no minamoto e Mou ichido hoshi ni hikare umareru tame ni Tamashii no rufuran |
Пожалуйста, вернись ко мне, следуя за воспоминаниями, К истоку доброты и мечтаний. Воссияй ещё раз среди звёзд, чтобы родиться вновь. Это будет перерождение души! |
Aoi kage ni tsutsumareta suhada ga Toki no naka de shizuka ni furueteru Inochi no yukue wo toikakeru you ni Yubisaki wa watashi wo motomeru |
Твоё обнажённое тело, окутанное бледной тенью, Тихо дрожит посреди времени. Твои пальцы хотят дотянуться до меня, Будто бы спрашивая, где находится жизнь. |
Dakishimeteta unmei no anata wa Kisetsu ni saku maru de hakanai hana Kibou no nioi wo mune ni nokoshite Chiri isogu azayakana sugata de |
Судьба, взявшая тебя в свои крепкие объятья, Расцвела среди сезонов хрупким цветком. Оставив в твоём сердце аромат надежды, Он спешит рассыпаться блестящим образом. |
Watashi ni kaerinasai umareru mae ni Anata ga sugoshita daichi e to Kono te ni kaerinasai meguriau tame Kiseki wa okoru yo nando demo Tamashii no rufuran |
Пожалуйста, вернись ко мне, прежде чем родиться вновь, На землю, на которой ты всегда жил. Пожалуйста, вернись в мои объятия, чтобы мы встретились вновь. Чудеса случаются, снова и снова происходит Перерождение души! |
Inoru you ni mabuta tojita toki ni Sekai wa tada yami no soko ni kieru Sore demo kodou wa mata ugokidasu Kagiri aru eien wo sagashite |
Когда ты закрываешь глаза, будто вознося молитву, Мир для тебя просто исчезает на дне тьмы. И всё же твоё сердце начинает снова биться, Чтобы найти эту ограниченную вечность. |
Watashi ni kaerinasai kioku wo tadori Yasashisa to yume no minamoto e Anata mo kaerinasai aishiau tame Kokoro mo karada mo kurikaesu Tamashii no rufuran |
Пожалуйста, вернись ко мне, следуя за воспоминаниями, К истоку доброты и мечтаний. Ты тоже, пожалуйста, вернись ко мне, чтобы мы любили друг друга. Твоё сердце и тело снова претерпевают Перерождение души! |
Watashi ni kaerinasai umareru mae ni Anata ga sugoshita daichi he to Kono te ni kaerinasai meguriau tame Kiseki wa okoru yo nando demo Tamashii no rufuran |
Пожалуйста, вернись ко мне, прежде чем родиться вновь, На землю, на которой ты всегда жил. Пожалуйста, вернись в мои объятия, чтобы мы встретились вновь. Чудеса случаются, снова и снова происходит Перерождение души! |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте