Yamazaki Haruka — Zenzen Tomodachi (Mahou Shoujo Site ED)

Исполнитель: Yamazaki Haruka
Песня: Zenzen Tomodachi / Полноценные друзья
Аниме: Mahou Shoujo Site / Сайт волшебниц
Описание: эндинг

Текст песни Русский перевод
Kimi ga ima waratteru
Totsuzen keshiki ga iro wo tsuketa
Kiseki to ka shinjiteshimau ne
Kono mama toki yo tomare

Furetara shabon tama no you ni
Shiawase mo kiesou de kowai yo

Zenzen tomodachi motto zutto mirai mo asobitai na
Eien futari de tsukamitai yo (hitori ja nai yo)
Mada tarinai kimi no tonari de ikitai

Kizutsuita kako ni futa wo shite risetto (saikidou)
Itami nante mou kanjinai wasureta tsumori datta

Mou kimi no yokogao wo
Omoidasu sore dake de itai yo

Zenzen tomodachi tsuyogari mo minuiteshimaun da
Hanbun namida mo wakete hoshii (soba ni iru kara)
Itsumademo owaranai you ni inoru

Motto omoide motto hoshii yo
Hanaretatte samishikunai you ni (kizandeyukou)
Futari zutto kawarazu zutto mainichi wo
Atarimae ni sugoshiteitai yo

Hitori de iru yori sunao ni nareru no ga ureshiin da
Umarete hajimete iki ga dekiru
Kokoro no atsusa ni tomadoinagara dakedo
Jibun no koto mo suki ni naru

Zenzen tomodachi motto zutto mirai mo asobitai na
Eien futari de tsukamitai yo (hitori ja nai yo)
Ah sekai ga kawaru ano shunkan wo gyutto daite
Kimi no kureta kiseki wo ikiteku

Пока ты сейчас смеёшься,
Декорации вдруг обрели для меня краски.
Мы верим в чудеса и подобные этому вещи…
Раз так, время, остановись!

Кажется, что если коснуться его, то даже счастье
Лопнет, как мыльный пузырь… я боюсь этого.

Мы полноценные друзья! Я хочу всё время, в том числе и будущем, веселиться с тобой.
Я хочу, чтобы мы вдвоём ухватились за вечность. (Ты не одинока)
Но мне всё ещё недостаточно, я хочу жить рядом с тобой!

Спрятав под крышкой ранившее меня прошлое, я сделаю перезагрузку. (Перезагрузка)
Я больше не чувствую боли, я намерена забыть её.

Я вспоминаю профиль твоего лица,
И одно это уже вызывает у меня боль.

Мы полноценные друзья! Я прекрасно вижу даже то, что ты только притворяешься сильной.
Я хочу, чтобы даже слёзы мы разделили пополам. (Потому что я рядом с тобой)
Я молюсь, чтобы это никогда не заканчивалось.

Больше, я хочу ещё больше воспоминаний,
Чтобы не было одиноко, даже если мы будем разлучены. (Давай высекать их в нашей памяти)
Я хочу, чтобы мы вдвоём, никогда не меняясь,
Всё время, день за днём проводили время как обычно!

Я так рада, что могу стать более честной в своих чувствах, чем будучи одинокой.
Впервые с самого рождения я могу свободно дышать.
Хотя я смущена этим жаром в моём сердце,
Но я начинаю даже саму себя любить.

Мы полноценные друзья! Я хочу всё время, в том числе и будущем, веселиться с тобой.
Я хочу, чтобы мы вдвоём ухватились за вечность. (Ты не одинока)
Ах, крепко ухватившись за тот момент, когда мир меняется,
Я буду жить в чуде, которое ты мне дала!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный