XX:me — Beautiful World (DARLING in the FRANXX ED3)

Исполнитель: XX:me (Tomatsu Haruka, Ichinose Kana, Yamashita Nanami, Hayami Saori, Ishigami Shizuka)
Песня: Beautiful World / Прекрасный мир
Аниме: Darling in the FranXX / Милый во Франкcе
Описание: 3й эндинг

Текст песни Русский перевод
Doushite kimi bakari mitsumeteshimaun darou
Taikutsu na kyoushitsu ni kimi ga irodori wo kureteru

Neguse nokoru kami mo kawaiku omotteshimau
Terete hanasenakute
Mado wo ake kaze wo uke mune ippai ni iki wo suikonda

Aozora ga sawaresou na hodo azayaka ni miete
Ureshikute setsunakute kore ga koi nan da
Kimi ga tada boku no namae wo ne koe ni suru dake de
Jiyuu ni nareru ki ga shitan da

Itsu mo hitori soto wo nagameteita boku ni
“Nani wo miteiru no?” to hanashikaketekureta houkago

Omoeba ano hi kara kimi ga ki ni natteita
Wakarou to shitekurete
Kyuukutsu na torikago ni iru basho wo tsukuttekureta

Koishisa ga mune ni furu tabi ni omoishirasareru
Souzou yori sekai wa waruku wa nain da
Hohoende hanashikiku kimi ga hikatte mieru kara
Me ga au tabi ni sorashiteshimau yo

Boku wa jibun jishin sae mo marude wakattenakatta
Chigireta kumo wa nagare
Kaaten ga yureteru boku no kokoro to issho ni

Aozora ga sawaresou na hodo azayaka ni miete
Ureshikute setsunakute kore ga koi nan da
Kimi ga tada boku no namae wo ne koe ni suru dake de
Jiyuu ni nareru ki ga shitan da
Hajimete no suki daiji ni shitai

Почему же я всё время смотрю только на тебя?
Твоё присутствие в скучном классе добавляет для меня красок.

Я считаю, что даже твои оставшиеся растрёпанными после сна волосы выглядят мило,
Но я так смущаюсь, что не могу этого сказать…
Поэтому я открыла окно, ощутив на себе ветерок, и вдохнула полной грудью.

Голубое небо выглядит таким ярким, что, кажется, я сейчас прикоснусь к нему.
Мне радостно, но в тоже время мучительно… это и есть любовь.
Я почувствовала, что, если ты просто произнёсешь моё имя,
Одного этого будет достаточно, чтобы я могла стать свободной.

Я как обычно одиноко глядела в окно,
А ты после уроков обратился ко мне: «На что ты там смотришь?»

Если подумать, с самого того дня ты не даёшь мне покоя.
Пожалуйста, постарайся понять меня,
Они создали это место, где мы находимся в тесной птичьей клетке.

Каждый раз, когда любовь падает в моё сердце, она ощущается особенно остро.
Всё же этот мир не так плох, как я себе представляла.
Когда ты с улыбкой говоришь или слушаешь, кажется, что ты прямо сияешь,
Поэтому, когда наши глаза встречаются, я отвожу свой взгляд.

Я даже саму себя совсем не понимала.
За окном плывут обрывки облаков,
Занавеска раскачивается… вместе с моим сердцем.

Голубое небо выглядит таким ярким, что, кажется, я сейчас прикоснусь к нему.
Мне радостно, но в тоже время мучительно… это и есть любовь.
Я почувствовала, что, если ты просто произнёсешь моё имя,
Одного этого будет достаточно, чтобы я могла стать свободной.
Я хочу дорожить своей первой любовью.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный