Who-ya Extended — VIVID VICE (Jujutsu Kaisen OP2)

Исполнитель: Who-ya Extended
Песня: VIVID VICE / Яркий порок
Аниме: Jujutsu Kaisen / Магическая битва
Описание: 2й опенинг

Текст песни Русский перевод
Ibitsu na shuuen ni mukate afureru
Inochi no hyoumenchouryoku ga
Haritsumeta harisaketa
Усиленное поверхностное натяжение моей жизни,
Пока я противостоял этому искаженному концу,
Достигло предела, оно начало разрываться.
Futtou shita fugutaiten no sakebi fuchidotte
Gekkou shita fukashi no honshou ga kenzaika shiteku
В обрамлении бурлящего непримиримого крика
Моя негодующая незримая подлинная природа становится явной.
Chigiresou na tsuna no ue
Tada yurasanu you ni hisomeru ka
Ichi ka bachi ka kakenukeru ka
Sentakushi nante wana ni mieru
Fumidase sono ho wo
Стоя на верёвке, которая, кажется, вот-вот порвётся,
Ты задержишь дыхание, просто чтобы она не тряслась?
Или же ты рискнёшь пробежать по ней?
Стоящий перед тобой выбор кажется ловушкой.
Просто сделай этот шаг!
Mou modoranai
Konrinzai koukai wa shinai
Genjitsu wo kaete miseru
Shinjitsu ga tatoe zankoku demo
Somateiku Disaster
Hidaika shita tsumi wo shukuen wo tenazukete
Kakenukeru tada koe wo ou you ni
Gitai shitai mujou na toon
Kitai shitai fujou na gongu
Пути назад уже нет.
Я ни за что на свете не буду сожалеть.
Смотри, как я изменю реальность.
Даже если правда очень жестока,
Я уже причастен к этой катастрофе.
Приручив распоясавшиеся пороки и застарелую ненависть,
Я пробегу по ней, просто чтобы угнаться за голосами.
Я хочу сымитировать их безжалостный тон!
Я хочу надеяться, что прозвучит бесчувственный гонг!
Utsuro na kanjou ni sukutteru kegare wo
Isameru miren no taga wa kudakareta
Обруч сожалений, который увещевает скверну,
Гнездящуюся в моих пустых эмоциях, разбился.
Kikkou shiteyuku zehi zenaku no boodaarain to
Kattou shiteita nukui honshin ni ichigeki wo utsu
Я упорно противостою границе добра и зла в своём сердце.
Я нанесу удар по своему запутавшемуся чуть тёплому сознанию.
Guratsuku gareki no shiro
Tada toritsukurou tame kazaru ka
Tsumi ka batsu ka michibikeru ka
Sono ba shinogi ja soko ga mieru
Mihirake sono me wo
Шатающийся замок из крошащихся камней,
Ты сделаешь косметический ремонт, просто чтобы прикрыть всё?
Или же ты сможешь возглавить его, будь то грех или наказание?
Все видят, что это временная мера.
Разуй свои глаза!
Mou tomarenai
Hyouri ittai donten na mirai
Choujou made haiagaru
Aizou no mure ga uzumaite mo
Kizandeiku Blaster
Mukei na haitoku wo shukumei wo shitagaete
Nageku rensa wo tachikiru made
Jikai shitai kijou na souru
Rikai shitai kijou no shou
Kikai shitai muen na furoo
Mikai shitai fuen na doroo
Я больше не могу остановиться.
Наше будущее двулично и туманно.
Я буду ползти вверх, пока не заберусь на вершину.
Даже если рой любви и ненависти образует водоворот,
Я высеку свой путь бластером.
Я буду следовать абсурдной безнравственности и своей судьбе,
Пока я не перережу цепь скорби.
Я хочу дисциплинировать свою непреклонную душу!
Я хочу понять это академическое представление!
Я хочу разрушить этот бессвязный поток!
Я хочу испытать вкус безнадёжной ничьей!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный