Исполнитель: Amamiya Sora, Takahashi Rie, Kayano Ai, Fukushima Jun
Песня: Waga Jinsei Sairyou no Hi / Лучший день в моей жизни
Игра: Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku wo! Fantastic Days / Благословение этому прекрасному миру! Фантастические дни
Описание: эндинг 1й части
Текст песни | Русский перевод |
Ima me no mae ni yama no you na Mita koto mo nai gochisou ga Mukuwareru hi ga itsu no hi ni ka Kanarazu kuru to shinjiteta |
Я верила, что когда-нибудь непременно наступит Тот прекрасный день, когда я буду вознаграждена Невиданными доселе угощениями, Что сейчас горой высятся передо мной. |
Kotaekirenai kimochi osaete Kono te wo nobashikaketa toki Irotoridori no wo sara to tomo ni Watashi no yume ga aseteiku |
Подавляя эти невыносимые чувства, Стоило мне потянуться к ним рукой, Как мой сон начал растворяться Вместе со всеми этими разнообразными блюдами. |
Ima me no mae ni yama no you na Kazoekirenai kin to gin Kore made no kurou itsu no hi ni ka Minoru hazu da to shinjiteta |
Я верила, что все ниспосланные мне до этого испытания В один прекрасный день должны были принести мне Несметное количеством золота и серебра, Что сейчас горой высится передо мной. |
Kotaekirenai kimochi osaete Kono te wo nobashikaketa toki Irotoridori no kirameku ishi ga Mezame to tomo ni kieteyuku |
Подавляя эти невыносимые чувства, Стоило мне потянуться к ним рукой, Как всевозможные сверкающие камни Стали исчезать вместе с моим пробуждением. |
Ima me no mae ni yama no you na Hito hito hito no hito dakari Sekaijuu kara itsu no hi ni ka Mitomerareru to shinjiteta |
Я верила, что в один прекрасный день Я буду признана этим миром, Всеми теми людьми, толпами людей, Что сейчас горой высятся передо мной. |
Watashi no koto wo hitome miyou to Katazu wo nonde matteiru Akari ga ochite maku ga agatte Saa iyoiyo de me ga sameta |
Затаив дыхание, я с нетерпением жду, Когда все взгляды будут обращены на меня. Но вот свет гаснет, занавес поднимается. Вот я полностью и проснулась. |
Nen ni wa nen to nando hoope wo Tsunettemite mo itai no de Kondo koso wa to yorokonda no ni Yahari itsumo no yume no yume |
Сколько бы раз я ни пыталась аккуратно Ущипнуть себя за щёку, мне было больно. Значит, как бы я ни была в восторге от недавнего, Всё же это были просто обычные грёзы во сне. |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте