Ibuki Tsubasa, Julia, Makabe Mizuki — Aisle (THE iDOLM@STER OST)

Исполнитель: Ibuki Tsubasa (Machico), Julia (Terakawa Aimi), Makabe Mizuki (Satohate Abe)
Песня: Aisle / Проход
Аниме: THE iDOLM@STER / Идол мастер
Описание: ОСТ

Текст песни Русский перевод
Shousan nante nakutatte kamawanai
Tadoritsukitai basho ga aru kara
Shousan nante nakutatte kamawanai
Kao o agete michinaki michi o yukun da yo

Yukute habamu yama no naka o kurinuite mukougawa e
Suubyoukan dake mieta umi no suiheisen kirari to hikatta

Shiritai koto ga yama no you ni atte
Shiranai koto ga umi no you ni aru no
Me no mae ni aita TONNERU o nuketara
Hora mata hitotsu sonna kurikaeshi zutto

Shousan nante nakutatte kamawanai
Tadoritsukitai basho ga aru kara
Mawarimichi wa chotto nigate da yo
Te o nobashite michinaki michi o tsukurunda

Hiyari kurai michi no ue ni ashioto ga futatsu hibiita
Itsuka sorezore no michi e to tabidatsu sono hi ga kuru made

Kimi ga mayottara atashi ga te o hikou
Atashi ga mayottara kimi ga te o hiite
Ima aruite iru TONNERU o nuketara
Hora mata hitotsu michi ga hirakeru yo tooku made

Shousan nante nakutatte kamawanai
Tadoritsukitai basho e yuku tame
Sakamichi wa chotto jama dakara
Iki o tomete umi no soko e mo mogurunda

Nanjuuokunen tsuzuita sekai datte
Dare mo mita koto no nai keshiki o
Nankai datte mayottatte kamawanai
Atashi dake no michi no saki de

Shousan nante nakutatte kamawanai
Tadoritsukitai basho ga aru kara
Shousan nante nakutatte kamawanai
Mune o hatte michinaki michi o susumunda
Susumunda saki e…

Мне всё равно, даже если у меня нет шансов на успех,
Потому что есть место, куда я так хочу попасть.
Мне всё равно, даже если никто не похвалит меня,
Я подниму свою голову и пойду этим неизведанным путём.

Внутри горы, что не давала мне пройти, я сделала проход на другую сторону
И увидела, пусть всего на пару секунд, как там сверкнул океанский горизонт.

То, что я хочу узнать, подобно горам,
А то, чего я не знаю, подобно океану.
Когда мы проходим через пустой туннель перед нашими глазами,
Смотри, появляется ещё один… и так повторяется весь путь.

Мне всё равно, даже если у меня нет шансов на успех,
Потому что есть место, куда я так хочу попасть.
Идти в обход – это то, что я не очень люблю,
Поэтому я вытяну свои руки и проложу новый неизведанный путь.

На этом холодном и тёмном пути эхом разнёсся звук наших с тобой шагов —
Мы будем идти здесь, пока однажды не наступит день, когда мы сможем пойти каждый своим путём.

Когда ты потеряешься, давай, возьми меня за руку,
А когда потеряюсь я, дай мне свою руку.
Когда мы проходим через туннель, по которому сейчас идём,
Смотри, появляется ещё один… и раскрывается путь, уходящий вдаль.

Мне всё равно, даже если у меня нет шансов на успех,
Потому что есть место, куда я так хочу попасть.
Крутой склон может стать небольшой помехой для меня,
Поэтому, задержав дыхание, я пронырну по дну морскому.

Пусть этому миру уже и миллиарды лет,
Но я хочу увидеть пейзаж, которого никто ещё не видел.
Мне всё равно, даже если я буду снова и снова теряться,
Впереди маячит окончание моего собственного пути.

Мне всё равно, даже если у меня нет шансов на успех,
Потому что есть место, куда я так хочу попасть.
Мне всё равно, даже если никто не похвалит меня,
Я гордо выпрямлю свою грудь и продолжу двигаться по этому неизведанному пути.
Продолжу двигаться дальше…

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный