TrySail — whiz (Koyomimonogatari ED)

Исполнитель: TrySail
Песня: whiz / Ловкачка
Аниме: Koyomimonogatari / Истории Коёми
Описание: эндинг

Текст песни Русский перевод
Nayami ketobashite ishi ga korogatteku
Sukoshi gomakashita
Are wa shigatsu no koto

Koukishin ousei de akarui kodomo deshita
Senaka oshita no wa
Ano hi kara no boku de

Hamidasenai retsu wo oinuite
Michikusa wo shiyou

Kago ni nose taisetsu na yume
PEDARU mawashi tooku made
Saa mochidasou
Uwasa shita boku no mirai wa
Kokochi ii no?
Nobiru kage ni kiite mo
Wakaranai wakaranai wakaranai

Nagame yo sa sou na yane de hitoiki tsuku
Kikkake sagashiteta
Hareta kugatsu no koto

Shingou wo matteru hito no nami
Yukisaki hyoushiki wa
Mada mada shiroi

Meguriau takusan no deai
Mata dokoka de guuzen ni
Yobareru kana?
Tsunagatteta michi taisetsu ni
SUPIIDO wa chigau keredo
Bunkiten made boku to kono shunkan tanoshimou

Otona he kamihitoe
Shikaku wa ato ikutsu
BARANSU kuzusanai you

Sakamichi wa chotto kowai keredo
Nanka nanka kimochi ga ii ne

Kago ni nose taisetsu na yume
PEDARU mawashi tooku made
Saa mochidasou
Uwasa shita boku no mirai wa
Kokochi ii no?
Nobiru kage ni kiite mo
Wakaranai wakaranai wakaranai

Shouko wo nokoshi nagara
Boku rashiku yuku yo

Отфутболивая все мои заботы, камень покатился,
И я немного увильнула от проблем.
Это было когда-то в апреле.

Полная любопытства, я была жизнерадостным ребенком.
И тем, кто подтолкнул меня вперёд,
Была я из тех дней.

Обойдя эту шеренгу, из которой невозможно выдвинуться вперёд,
Давай больше не будем мешкать в пути!

Положим в корзинку свои драгоценные мечты,
И давай крутить педали, чтобы далеко,
Ну же, утащить их!
Будет ли приятным моё будущее,
О котором я слышала столько предположений?
Но даже если я спрошу свою удлиняющуюся тень,
Она не знает… не знает… не знает этого!

Я искала возможности немного передохнуть на крыше,
С которой открывается прекрасный вид.
Это было в ясный сентябрьский день.

Среди людской толпы, ждущей сигнала светофора,
Дорожный указатель
До сих пор… до сих пор остаётся белым.

Среди множества случайных встреч
Сможет ли кто-нибудь где-нибудь внезапно
Позвать меня вновь?
Я дорожу этой дорогой, по которой мы шли друг за другом,
И пусть у нас разные скорости,
Давай наслаждаться временем, что ты со мной, пока не достигли перекрёстка!

Я почти уже стала взрослым человеком,
Но когда я стану настолько квалифицированной,
Чтобы не нарушать баланс?

Уклон этой дороги немного пугает,
Но вроде… вроде я чувствую себя хорошо!

Положим в корзинку свои драгоценные мечты,
И давай крутить педали, чтобы далеко,
Ну же, утащить их!
Будет ли приятным моё будущее,
О котором я слышала столько предположений?
Но даже если я спрошу свою удлиняющуюся тень,
Она не знает… не знает… не знает этого!

Оставляя свидетельства своего пребывания,
Я буду идти вперёд, оставаясь самой собой!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный