TrySail — Free Turn (High School Fleet: The Movie Theme Song)

Исполнитель: TrySail (Asakura Momo, Amamiya Sora, Natsukawa Shiina)
Песня: Free Turn / Свободный поворот
Аниме: High School Fleet: The Movie / Морская академия: Фильм
Описание: заглавная тема

Текст песни Русский перевод
Namioto mo kesu you na shinpakusuu osaekirenai
Takanaru kodou kikoeru desho?
Asayake no suimen wo nokku shite jiyuu ni nareru
Shibaru mono nado nanimo nai yo
Я не могу сдержать свой пульс, который заглушает даже шум волн.
Слышишь ли ты, как громко стучит моё сердце?
Ударив по поверхности воды в утренней заре, мы можем стать свободными.
Нет ничего, чтобы могло удержать нас.
Zutto atarimae to onaji michi wo ayumu no da to
Kono kiseki wo utagau koto nado dekinai yo
Я всегда думала, что иду по тому же пути, что и обычно.
Я не могу сомневаться в выбранном маршруте.
Mamoritai yo “tadaima” ieru basho
Hanareteitatte kaji wo kitte kimi wo sagasu yo
Zetsubou no saki “okaeri” mukae ni yuku kara
Hora mezase susumubeki mirai e
Я хочу защитить это место, где могу сказать: «Я дома».
Даже если ты далеко, я поверну руль и найду тебя.
Потому что я пойду к тебе с лежащими за отчаянием словами «С возвращением»,
Смотри, держи курс на будущее, к которому мы должны стремиться!
Sayonara no shingou ga suiheisen kakenuketeku yo
Wakare no merodi mimi fusaida
Azayaka na shunkan ni itsudatte kimi ga ita kara
Hitori ja nai to tsuyoku nareta
Прощальный сигнал убегает за горизонт.
Я заткнула уши от этой мелодии расставания.
Потому что в моих самых ярких мгновениях всегда была ты,
Я могла становиться сильнее, когда не была одна.
Isso egao no mama okuridasu to kimeteta no ni
Mada kimochi ga ukeirerarenai tabidachi wo
Хотя я решила, что лучше проводить тебя в путь с улыбкой,
Но я чувствую, что всё ещё не могу принять этого.
Mamoritai to negaeba negau hodo
Hikiyoseru chouseki noborikitte kimi wo sagasu yo
Setsubou no koe tashika ni todoiteiru kara
Hora ima ikari wo age mukau yo
Желая защитить его, чем сильнее я этого хочу,
Тем больше притягиваю приливные волны, взбираясь на которые, я ищу тебя.
Потому что голос твоей страстной надежды чётко достигает меня,
Смотри, я сейчас подниму якорь и направлюсь в его направлении!
Kitto wasureteita ketsubetsu no hi ga kuru koto wo
Kimi no hanbun boku ga umeru kara doko ni ite mo
Я уже совсем позабыла, что день разлуки однажды наступит,
Потому что я буду заполнять половинку тебя, где бы ты ни была.
Mamoritai yo “tadaima” ieru basho
Hanareteitatte kaji wo kitte kimi wo sagasu yo
Zetsubou no saki “okaeri” mukae ni yuku kara
Hora mezase susumubeki mirai e tomo ni
Я хочу защитить это место, где могу сказать: «Я дома».
Даже если ты далеко, я поверну руль и найду тебя.
Потому что я пойду к тебе с лежащими за отчаянием словами «С возвращением»,
Смотри, давай вместе держать курс на будущее, к которому мы должны стремиться!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный