TRUE — Soundscape (Hibike! Euphonium 2 OP)

Исполнитель: TRUE
Песня: Soundscape / Музыкальная картина
Аниме: Hibike! Euphonium 2 / Звучи эуфониум! 2
Описание: опенинг

Текст песни Русский перевод
«Ima» to iu kono shunkan
Nandatte ongaku ni dekitara ii noni

Mada zenryoku de yarikitte nai
Kuyashi namida nuguttanda
Seishun no FUREEJINGU

Kiseki ga doryoku no saki ni aru nara
Genkai wa atashi ga kimeru hibike

Mou ikkai oogesa na yume o sagashi ni ikou
Yamenai yuuki koso tsuyosa
Nanbyakkai chousen kasanete koko made kita
CHANSU no kamisama mitete ne
Wasuretakunai MERODI
Hanashitakunai MERODI
Kagayaki ni kaete omoi yo todoke!

Kitto hokori ni omou beki wa
Kekka yori katei datte wakatteru kedo

Mubou? honki o kasanete kitanda
Atashi koso michisuu no kanousei desho!!

Saki o yuku hito wa ookiku mieru kedo
Zettai ni oitsuite miseru kimi e

Isshou ni ichido no tame ni ganbatte kitanda
Onegai hyaku-pa de idomasete
Kumorinai nigori no nai
Atashi no SAUNDOSUKEEPU
Konna keshiki ja owarenai
Jibun o kaeru MERODI
Dareka no tame no MERODI
Soshite tsugi no kyoku e kiseki o okose!

Sainou toka kiryou da toka
Sonna node kimetsukenai de
Dasakute mo (nando demo)
Naki nagara (tachiagaru)
Sore ga atashi dakara!

Tsutaetai
Umaku naritai
Tokubetsu ni naritai
Nando datte iki o fukikomu
Mezasu no wa jibun shijou saikou kagayaku MERODI
Motto motto tooku e

Mou ikkai oogesa na yume o sagashi ni ikou
Yamenai yuuki koso tsuyosa
Nanbyakkai chousen kasanete koko made kita
CHANSU no kamisama mitete ne
Wasuretakunai MERODI
Hanashitakunai MERODI
Kagayaki ni kaete omoi yo todoke!
Soshite tsugi no kyoku ga hajimaru kiseki o okose!

Вот бы всё, что составляет момент «сейчас»,
Могло быть создано музыкой…

Мои силы ещё не исчерпаны до конца,
Так что я стёрла свои горькие слёзы
Выражением своей юности!

Если чудо является результатом приложенных усилий,
Тогда я сама установлю свои пределы… звучите же!

Давайте ещё раз пойдём на поиски грандиозной мечты!
Мужество не останавливаться придаёт нам сил.
Сотни раз бросая вызов судьбе, мы добрались досюда.
Богиня удачи, присматривай за нами!
Мелодии, что мы не хотим забывать…
Мелодии, что мы не хотим отпускать…
Превратим их в сияние, и пусть наши чувства достигнут всех!

Я знаю, что мы, несомненно, должны гордиться
Своим путём, больше, чем конечным результатом…

Но я слишком безрассудная? Я собрала всю свою рассудительность.
Неизвестно ещё, сколько лично у меня будет возможностей!!

Старшие товарищи, идущие к своей цели, вы выглядите взрослее меня,
Но я непременно догоню вас, вот увидите!

Я сделала всё возможное ради шанса, что даётся раз в жизни,
Так что прошу вас, позвольте мне призвать его на все сто процентов!
Безоблачная… незамутнённая…
Моя музыкальная картина
В таком виде не может никогда закончиться.
Мелодии, что меняют нас самих…
Мелодии, что созданы ради кого-то…
И далее двигаясь к новой музыкальной пьесе, давайте пробудим чудо!

Талант… способности…
Не судите меня только на основании таких вещей!
Даже если это выглядит не круто (Снова и снова)
Не переставая плакать (Я буду подниматься)
Потому что это и есть я!

Я хочу сообщить всем:
Я хочу стать искуснее!
Я хочу стать особенной!
Я снова и снова дую в мундштук,
Ведь моя цель – самая блестящая в моей истории мелодия,
Уносящаяся всё дальше и дальше!

Давайте ещё раз пойдём на поиски грандиозной мечты!
Мужество не останавливаться придаёт нам сил.
Сотни раз бросая вызов судьбе, мы добрались досюда.
Богиня удачи, присматривай за нами!
Мелодии, что мы не хотим забывать…
Мелодии, что мы не хотим отпускать…
Превратим их в сияние, и пусть наши чувства достигнут всех!
И затем давайте пробудим чудо, в котором начнётся новая музыкальная пьеса!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный