Toyama Nao — True Destiny (Chain Chronicle: Haecceitas no Hikari ED)

Исполнитель: Toyama Nao
Песня: True Destiny / Истинная судьба
Аниме: Chain Chronicle: Haecceitas no Hikari / Цепные хроники: Свет Геккейтаса
Описание: эндинг

Текст песни Русский перевод
Kizutsuku koto osoreteita
Inori setsunaku nijinda sekai chizu hiroge
Jibun ni nani ga dekiru darou?
Ugokidasu sekai sukui o motomete

Konton to zetsubou no
Saki ni aru hikari o tsukamu

Tsunagatteku toki no kanashimi
Kioku ni musubareta kusari
Kono chi nagashitemo mamoru sadame
Tsumibukaki kono mi ga horobi
Akaku sabitemo nao
Yuzurenai mono ga koko ni aru kara

Atarashii jidai o hirako u
True Destiny

Zankoku na kono genjitsu ni
Karada furueru dakedo nigetari wa shinai
Jibun ni shika dekinai koto
Wazuka demo tashika ni aru to shinjite

Unmei o shinjitsu o
Subete o kibou ni kaeru

Kienai tamashii no sakebi
Hikan ni tsutsumareta mirai
Ima wa osorezu susundeyuku
Mujou na tatakai no hate ni
Kono mi kuchitemo nao
Shinjitai mono ga koko ni aru kara

Hontou no monogatari hajimeyou
True Destiny

Kono sekai oou kabe ga arun nara
Yamiyo goto kono te de kowasu yo
Soshite sekai ni asa wa kuru nandomo

Daichi o fukinukeru kaze ni
Kodoku ni saku hana wa yureru
Hikari kagayaku hi o yumemite

Tsunagatte ku toki no kanashimi
Kioku ni musubareta kusari
Kono chi nagashitemo mamoru sadame
Tsumibukaki kono mi ga horobi
Akaku sabitemo nao
Yuzurenai mono ga koko ni aru kara

Atarashii jidai o hirakou
Ima hontou no monogatari hajimeyou
True Destiny

Я всё время боялась, что мне будет больно…
Но давайте развернём карту мира, пропитанную моими мучительными молитвами!
Можем ли мы что-то сделать сами?
Пока мир приходит в движения, ища спасения…

Я ухвачусь за свет,
Что лежит за пределами этого хаоса и отчаяния!

Печаль от следующих друг за другом мгновений…
Цепь, связанная из наших воспоминаний…
Даже проливая свою кровь, нам суждено защищать их.
Даже если наши греховные тела разрушаются,
Краснея от ржавчины,
У нас здесь всё ещё есть то, чем мы не можем пожертвовать.

Так давайте же проложим путь к новой эпохе —
Вот наша истинная судьба!

От этой жестокой реальности
Моё тело просто дрожит, но я ни за что не сбегу!
Поверьте, что безусловно есть то,
Что можем сделать только мы, как бы это ни было незначительно!

Судьба… истина…
Я превращу всё это в надежду!

Крики неупокоенных душ…
Будущее, охваченное пессимизмом…
Теперь я буду идти вперёд, не боясь этого.
Даже если в конце этой беспощадной битвы
Моё тело совсем истлеет,
У меня здесь всё ещё есть то, во что я хочу верить.

Так давайте же начнём нашу реальную историю —
Вот наша истинная судьба!

Если существует преграда, скрывающая от нас мир,
Я разрушу её собственными руками вместе с тёмной ночью!
И тогда в мире наступит утро… снова и снова.

Под порывами проносящегося по этих землям ветра
Раскачивается одиноко цветущий цветок,
Мечтая о том дне, когда он засверкает…

Печаль от следующих друг за другом мгновений…
Цепь, связанная из наших воспоминаний…
Даже проливая свою кровь, нам суждено защищать их.
Даже если наши греховные тела разрушаются,
Краснея от ржавчины,
У нас здесь всё ещё есть то, чем мы не можем пожертвовать.

Так давайте же проложим путь к новой эпохе…
Давайте прямо сейчас начнём нашу реальную историю —
Вот наша истинная судьба!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный