Tomatsu Haruka — Separate Ways (Sword Art Online II: Phantom Bullet Episode 24 OP)

Исполнитель: Tomatsu Haruka
Песня: Separate Ways / Разделяющиеся пути
Аниме: Sword Art Online II: Phantom Bullet / Мастера меча онлайн II: Призрачная пуля
Описание: опенинг 24го эпизода

Текст песни Русский перевод
Toomawari bakari shita yo ne kimi to aruiteta
Yuugure no kaze ni fukarete ashita o miteita

Nani ga okite mo heiki sou omoeta yo
Ano hi ano basho de toki o kasaneru made
Shirazu ni ita sekai

Meguri meguru kisetsu ga ienai kokoro mitashiteku
Itsumo sono egao ga senaka o osu kara
Kako ni umorete kieta futari kawashita kotoba ga
Ima mo mabushii zutto chikaku ni kimi o kanjiteru kara

Senobi o shitatte mienai tooi tooi deguchi
Furishikiru ame ni utarete tachitsukushiteita

Te o nobaseba soko ni aru nukumori
Kurai michi desae yuruginai hikari ga ashimoto terashiteku

Tsutae kirenai omoi ga mune no naka ni afureteku
Hoho o ochiru namida tsuyosa ni naru kara
Tatoe hanaretetatte hitori miageru yozora wa
Ima mo yasashii sotto chikaku ni kimi o kanjiteru kara

Me o tojiru to sono koe ga tashika ni kikoetekuru
Hakanai hibi wa mata tsudzuiteiku
Fumidasu ippo o michibiku no wa kimi ga kureta hatenai yuuki

Meguri meguru kisetsu ga ienai kokoro mitashiteku
Itsuka koboreochita namida no riyuu mo
Kako ni umorete kieta tsutaetakatta kotoba ga
Ima mo mabushii zutto chikaku ni kimi o kanjiteru kara

Мы с тобой гуляли, всегда выбирая кружной путь.
Обдуваемые ветром в сумерках, мы смотрели в завтрашний день.

Мне казалось, со мной будет всё в порядке, что бы ни случилось…
Но, пока у меня не появилось время, проведённое в те дни в тех местах,
Этот мир был неведом мне.

По мере того как сезоны сменяют друг друга, они наполняют моё неизлечимое сердце,
Потому что твоя улыбка всегда подталкивает меня вперёд.
Стёршиеся, будучи похороненными в прошлом, слова, которыми мы с тобой обменялись,
Всё ещё такие яркие… потому что я всегда ощущаю тебя рядом.

Как бы я ни тянулась, я не могу увидеть выход… он всё ещё так далеко.
Так что под ударами проливного дождя я просто остановилась на месте.

Но если я протяну свою руку, там меня будет ждать тепло,
Которое даже на этом тёмном пути ответит мои шаги своим непоколебимым сиянием.

Чувства, которые я не могу выразить, переполняют меня внутри груди,
Потому что слёзы, стекающие по моим щекам, придают мне сил.
Даже если мы разлучены, ночное небо, на которое я смотрю в одиночестве,
Всё ещё такое нежное… потому что я еле уловимо ощущаю тебя рядом.

Когда я закрываю свои глаза, отчётливо слышу твой голос…
А дни, кажущиеся такими мимолётными, продолжаются,
И бесконечное мужество, которое ты мне дала, направляет мои шаги вперёд.

По мере того как сезоны сменяют друг друга, они наполняют моё неизлечимое сердце,
И даже слёзы, которые когда-то пролились у меня, обретают свой смысл.
Стёршиеся, будучи похороненными в прошлом, слова, которые я хотела сказать тебе,
Всё ещё такие яркие… потому что я всегда ощущаю тебя рядом.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный