THE SIXTH LIE — Yuusetsu (Golden Kamuy ED3)

Исполнитель: THE SIXTH LIE
Песня: Yuusetsu / Талый снег
Аниме: Golden Kamuy / Золотое божество
Описание: 3й опенинг

Текст песни Русский перевод
Koutta fubuki no naka de
Tomosareta akari yureugoite
Kiesou de kiezu ni
Nandomo kagayaki yuki tokashita
Mada mitenai kisetsu ga aru kara
Посреди ледяной снежной бури
Зажжённый нами свет дрожал.
Казалось, что он вот-вот погаснет, но он не гас,
А вновь и вновь мерцал, и снег вокруг него таял.
Потому что есть сезоны, которые мы ещё не видели…
Kakeagatta ashiato ga kiete nakunatte mo
Bokura ga ikinuita tomoshibi wa kienai
Nokosareta kizuato wa yuusetsu wo yumemite
Inochi ga yurameku kaze wo ukete kagayaku
Даже если следы, оставленные нашими бегущими ногами, сотрутся и исчезнут,
Этот свет, поддерживающий наши жизни, никогда не погаснет.
Оставленным на нас шрамам снится талый снег.
Вбирая в себя ветер, в котором подрагивают наши жизни, они сияют!
Tojita me wo akereba
Mabushii asahi ni tomadou kedo
Kono sora ni wa kotae ga aru kara
Когда мы открываем закрытые глаза,
Мы изумляется ослепительному утреннему солнцу.
Но, потому что в этом небе есть ответ…
Ushinatta kanashimi ga bokura wo tsutsunde mo
Michi wa hitotsu shika nai tada susumu shika nai
Nokosareta yuki sae mo tokete kirameku kara
Bokura wa mata sono hikari ukete kagayaku
Даже если горе утрат продолжит окутывать нас,
У нас единственный путь, нам остаётся только идти вперёд.
Потому что даже оставшийся снег тает и искрится,
Мы вновь вберём в себя этот свет и будем сиять!
Kono fukai meiro ni bokura ga iru imi
Wana datte ii isso funde kowashiteku kara
Смысл того, что мы находимся в этом глубоком лабиринте,
В том, что плевать нам на ловушки, лучше уж мы просто наступим на них и сломаем.
Kakeagatta ashiato ga kiete nakunatte mo
Bokura ga ikinuita tomoshibi wa kienai
Nokosareta bokutachi wa yuusetsu wo yumemite
Arata na keshiki wo tada motomete moeteku
Даже если следы, оставленные нашими бегущими ногами, сотрутся и исчезнут,
Этот свет, поддерживающий наши жизни, никогда не погаснет.
Нам, кто остался в живых, снится талый снег.
Просто желая найти новые пейзажи, мы продолжаем пылать!
Kono yuki no shita ni uzumoreta kisetsu ni
Boku ga ima ikiteiru imi ga aru kara kagayaku
В этот похороненный под грудой снега сезон
Мы сияем, потому что у нас есть смысл жить сейчас!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный