Terashima Takuma — Nameless story (Tensei Shitara Slime Datta Ken OP)

Исполнитель: Terashima Takuma
Песня: Nameless story / Безымянная история
Аниме: Tensei Shitara Slime Datta Ken / Что делать, если переродился слизью?
Описание: опенинг

Текст песни Русский перевод
Mada daremo shiranai fikushon wo koeteiku
Na mo nai monogatari wo hirake!
Положи начало безымянной истории жизни,
Превосходящей никому ещё неведомую фантазию!
Miageta sora ni hirogaru kibou
“What’s the name?” aimai na hibi ni madou
Tachisukumu you na haruka na yume mo
Zetsubou mo kuraitsukushite
В небе, на которое ты посмотрел, распространяется надежда.
Думая: «Какое имя?», ты блуждаешь среди этих неопределённых дней.
Сожри же без остатка всё отчаяние
И замершие на месте далёкие мечты.
Negai no katachi kizamikomu koe
Motto motto tsuyoku fly high!
Пусть голос, высекающий форму твоих желаний,
Становится всё сильнее и сильнее, уносясь ввысь!
Mada daremo shiranai fikushon no mukou de
Jirijiri to mebaeta shoudouteki na skill to stay alive
Ima kanjiru subete ga riaru nara
Itsuka akashi ni naru darou
Hitotsu hitotsu kimi wo nazuke ni yukou
To the east to the west to the high
Stand up to the period! saa yukou!
За гранью никому ещё неведомой фантазии
У тебя постепенно родилось потрясающее умение выживать.
Если всё, что мы чувствуем сейчас, реально,
То когда-нибудь оно наверняка станет доказательством этого.
Чтобы одно за другим дать имена твоей форме жизни, давай отправимся
На восток, на запад, на вершину.
Восстанем же против этой эпохи! Ну же, идём!
Ikiru kate wa doko de umareru no
We belong to yakkai darake no machi
Me ga kuramu you na asayake sae mo
Wasuresaru kurai no hibi de
Где рождается жизненно необходимая нам пища?
Мы живём в полном забот городе
В эти дни, когда совсем забываем,
Как головокружительна утренняя заря.
Kamisama wa ittai nani wo kureta no
Kotae sagasu tabi e start out!
Что же в конце концов даровал нам Бог?
Давай начнём путешествие, чтобы найти ответ!
Sono te wo kasumete koboreru kiseki wo
Girigiri de tsunaida shougekiteki na brand new destiny
Kimi kara afuredasu namida mo
Itsuka hokori ni naru darou
Isshun isshun kawaru toki no naka de
Hikaru kimi no asu e
Now or never you can go!
Путь, который, едва коснувшись твоих рук, выскользнул из них,
В последний миг связала с тобой потрясающая совершенно новая судьба.
Даже слёзы, которые ты проливаешь,
Когда-нибудь наверняка станут твоей гордостью.
Среди времени, которое миг за мигом меняется,
Сейчас или никогда, ты можешь отправиться
В своё блестящее завтра!
We just itsuka egaita fikushon no mannaka de
Hirihiri to wakitatsu honnouteki na sono kagayaki wo
Jibun dake no riaru ni dekita nara
Mou madou koto wa nai darou
Kimi no monogatari ni saa nazukeyou…!
Мы просто находимся посреди фантазии, которую когда-то вообразили.
Раз уж ты смог по крайней мере для себя сделать реальным
Её начинающее бурлить инстинктивное сияние,
То ты наверняка больше не потеряешься.
Ну же, давай дадим имя истории твоей жизни…!
Mada daremo shiranai fikushon wo sono te de
Egakitsuzukeru koto wo yamenaide you just be yourself!
Me no mae ni hirogaru subete ga
Kimi wo irodotteiku darou
Hitotsu hitotsu ima wo nazukete yukou
To the east to the west to the high
Stand up to the period!
Не переставай своими собственными руками продолжать рисовать
Никому ещё неведомую фантазию, просто будь самим собой!
И тогда всё, что раскинулось перед твоими глазами,
Наверняка раскрасит тебя.
Одно за другим дав имена твоей нынешней форме жизни, давай отправимся
На восток, на запад, на вершину.
Восстанем же против этой эпохи!
You can shout you can fly you can go!
“Nameless Story” is over
Ты можешь кричать, ты можешь летать, ты можешь идти!
Вот и закончилась «безымянная история».

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный