Takao Kanon — Hana no Eda (Uchi no Ko no Tame naraba, Ore wa Moshikashitara Maou mo Taoseru kamo Shirenai. Episode 12 ED)

Исполнитель: Latina (Takao Kanon)
Песня: Hana no Eda / Ветка цветка
Аниме: Uchi no Ko no Tame naraba, Ore wa Moshikashitara Maou mo Taoseru kamo Shirenai. / Ради своей дочери я смогу победить даже короля демонов
Описание: эндинг 12го эпизода

Текст песни Русский перевод
Ano toki okuttekureta
Iro no namae omoidashite
Watashi wa mada osanakute
Tsubomi to shika shiranakatta no
Я вспомнила, как называется тот цвет,
Который ты мне подарил тогда.
Я была ещё так молода, что знала только то,
Что я пока ещё лишь нераспустившийся бутон.
Hikari wo atsumeta hana no eda
Hajimetete ni shita hana no eda
Yuraseba mahou no eda ni naru
Nante ureshiku waratta
Ветка цветка, вобравшая в себя свет…
Ветка цветка, которую я впервые взяла в руку…
Если я взмахну ей, она станет волшебной палочкой –
Осознав это, я радостно рассмеялась.
Anata no ushiro wo tsuiteitta
Kawa ya sougen ya yuuhi no saka no michi wo
Narande mo oikosenai kono jikan wo
Toshitsuki wa meguriyuku keredo
Anata no tame ni saku usubeni no mama isasete
Я шла позади тебя по дороге,
Пролегающей через реки, луга и закатные склоны.
Даже если будет ещё что-то подобное этому, я не смогу оставить это время позади.
Хотя годы и месяцы неумолимо бегут вперёд,
Позволь мне для тебя всегда оставаться цветущей с лёгким румянцем смущения.
Chiisana hitomi ni utsuru
Mono subete wa ookiku mieta
Morosa ya samishii tokoro mo
Ima wa mieru you ni natta no
Всё, что отражалось в моих крошечных глазах,
Казалось мне таким огромным.
Теперь же я стала способна видеть
Хрупкость и даже одинокость этих вещей.
Kokoro no hidamari hana no eda
Aijou tomoshita hana no eda
Yuraseba mahou no eda ni naru
Dakara horori to waratte
Ветка цветка в солнечном месте моего сердца…
Ветка цветка, освещённая моей любовью…
Если я взмахну ей, она станет волшебной палочкой –
От осознания этого я смеюсь прямо до слёз.
Natsukashii fuukei oikakereba
Kioku no naka yori hakanai to shitteite mo
Yasashii sono mune ni dakareta you ni
Taisetsu de atataka na kaori
Yume no eda wo te ni aruiteita ano hi no mama
Хотя я знала, что, если погонюсь за дорогими мне пейзажами,
То они окажутся более недолговечными, чем в моих воспоминаниях,
Но я всё равно прямо как в тот день пошла к ним с веткой мечты в руке,
Источающей драгоценный для меня тёплый аромат,
Такой же, как когда ты прижимаешь меня к своей нежной груди.
Tsuyokute dokoka bukiyou de
Uchiaketekure mo shinakute
Kanashiku omou konogoro
Watashi mo ne himitsu wo motteru
Sukoshi zutsu otona ni natteru
Onnanoko wa sou
Ты такой сильный, но в некоторых вопросах неуклюжий…
Хотя ты не мог бы признаться в этом –
Я думаю с грустью об этом в последнее время.
Знаешь, у меня тоже есть свои секреты,
И я постепенно становлюсь всё взрослее.
Девочки, верно…
Aisuru kokoro wa ore wa shinai
Totemo shinayaka na kono eda no you ni
Моё влюблённое сердце никогда не сломается,
Прямо как эта очень гибкая ветка.
Anata no ushiro wo tsuiteitta
Kawa ya sougen ya yuuhi no saka no michi wo
Narande mo oikosenai kono jikan wo
Toshitsuki wa meguriyuku keredo
Anata no tame ni saku usubeni no mama isasete
Я шла позади тебя по дороге,
Пролегающей через реки, луга и закатные склоны.
Даже если будет ещё что-то подобное этому, я не смогу оставить это время позади.
Хотя годы и месяцы неумолимо бегут вперёд,
Позволь мне для тебя всегда оставаться цветущей с лёгким румянцем смущения.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный