Suzuki Konomi — Absolute Soul (Absolute Duo OP)

Исполнитель: Suzuki Konomi
Песня: Absolute Soul / Абсолютная душа
Аниме: Absolute Duo / Абсолютный дуэт
Описание: опенинг

Текст песни Русский перевод
Fusagareta kako ni bokutachi wa ikitekita
Toozakaru mirai ugokanai toki no naka
Tatakai no ima ni itsunohika motometeta
Sadame sae koeta shinjiau chikara

Tsuyoku naru dokomademo ittsui no kimi to boku to de
Kono hikari utsushidasu kizu yori mo fukai kizuna wo
Mamoritai to tamashii ga ima kimi ni hashiridasu

Hora boku ni azukete (Subete) itami sae mo
Futari (Futari) dakara (Dakara) tsuyosa ni kaete yukeru

Kimi no tate kimi dake no tate ni boku wa narou
Senaka awase kiseki wo (Deai wo) shinjiteru
Daremo fumikomenai (Tomerarenai)
Genkaiten haruka miorosu no sa Absolute Soul

Ayamachi no hate ni bokutachi wa nani wo eta?
Tsugunai aguneta nemurenai yoru no mukou
Furueta senaka ni ima kimi no atatakasa
Tashika na omoi wa shinjinuku tsubasa

Kanashimi no sora no shita rin to tatsu kimi wo mitsuketa
Sono hitomi otosu kage hitoshirezu miseta namida mo
Mamorikiru to chikau yo eien wo tomo ni yukou

Hora boku ni takushite (Subete) dakishimeru yo
Futari (Futari) dakara (Dakara) tsuranukeru michi ga aru

Kimi no tame kimi dake no tame ni boku wa ikiru
Senaka dake de mirai wo (Kiseki wo) kanjiteru
Daremo mane dekinai (Jama dekinai)
Rinkaiten nanka kako no koto sa Absolute Soul

(More My Soul… itsudemo On Your Side)
Mou hanaretari shinai mou hanasanai
Kurayami no sekai wo (Boku wa) terasu (Kitto)
Kimi dake ni mieru hikari ni narou

Kimi no tate kimi dake no tate ni boku wa narou
Senaka awase kiseki wo (Deai wo) shinjiteru
Dare mo fumikomenai (Tomerarenai)
Genkaiten haruka miorosu no sa Absolute Soul

Kimi no tame kimi dake no tame ni boku wa ikiru
Senaka dake de mirai wo (Kiseki wo) kanjiteru
Daremo mane dekinai (Jama dekinai)
Rinkaiten nanka kako no koto sa Absolute Soul

В своём запечатанном прошлом мы всё время жили
Посреди неподвижного времени, и будущее становилось всё дальше от нас.
Но в полном сражений настоящем мы однажды нашли
Силу веры друг в друга, которая превосходит даже судьбу.

Мы с тобой, как дуэт, будем становиться всё сильнее, насколько это только возможно!
Этот свет проявляет нашу связь, которая глубже любых шрамов, —
Желая защитить её, моя душа прямо сейчас помчится к тебе!

Так что передай мне (Всё) даже свою боль!
Потому что (Потому что) мы вдвоём (Мы вдвоём), мы сможем превратить это в нашу силу!

Я стану твоим и только твоим щитом!
Я верю в это чудо (В нашу встречу), что мы создаём спиной к спине!
Никто не может встать между нами (Не может остановить нас),
В переломный момент мы будем смотреть далеко вниз с вершины… с нашими абсолютными душами!

Что же мы получили в результате всех наших ошибок
По ту сторону бессонных ночей, за которые устали искупать наши грехи?
Прямо сейчас я ощущаю на своей дрожащей спине твоё тепло —
Это единственное несомненное чувство является моими крыльями, в которые я буду верить до конца.

Я нашёл тебя, величественно стоящую под небом печали.
Твои глаза… отбрасываемая тобой тень… и слёзы, что ты показываешь в тайне ото всех…
Клянусь, что я защищу их, – давай вместе пройдём сквозь вечность!

Так что доверь мне (Всё) – я буду крепко обнимать тебя!
Потому что (Потому что) мы вдвоём (Мы вдвоём), есть путь, которым мы можем пройти!

Я живу ради тебя и только тебя!
Лишь одной своей спиной я чувствую будущее (Это чудо)!
Никто не может сравниться с нами (Не может встать у нас на пути),
Переломный момент для нас не что иное, как наше прошлое… с нашими абсолютными душами!

(Важнее моей души… что я всегда на твоей стороне)
Я больше никогда не покину тебя… не отпущу тебя…
Этот мир тьмы (Я) освещу (Непременно) —
Я стану светом, что виден лишь тебе!

Я стану твоим и только твоим щитом!
Я верю в это чудо (В нашу встречу), что мы создаём спиной к спине!
Никто не может встать между нами (Не может остановить нас),
В переломный момент мы будем смотреть далеко вниз с вершины… с нашими абсолютными душами!

Я живу ради тебя и только тебя!
Лишь одной своей спиной я чувствую будущее (Это чудо)!
Никто не может сравниться с нами (Не может встать у нас на пути),
Переломный момент для нас не что иное, как наше прошлое… с нашими абсолютными душами!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный