Исполнитель: Sumika
Песня: Equal / В равной степени
Аниме: Mix: Meisei Story / Микс: История Мэйсэй
Описание: 1й опенинг
Текст песни | Русский перевод |
Egaita risou no jibun to wa Kakehanareta ima to Niramekko shite waratteiru Gomakashi kakusu haru no hi ni |
Я улыбаюсь, играя в гляделки с настоящим, В котором я так далёк от идеального «я», Каким я его себе представлял, И притворно прячусь в весенних днях. |
Minamikaze de kami ga nabiku Ano ko no yokogao ni Nigawarai yame chikatteyaru Kotoshi no natsu no hi wa |
Смотря на профиль её лица, Пока её волосы качаются на южном ветру, Я клянусь, что в эти летние дни Прекращу натянуто улыбаться ей. |
Oto yori hikari yori Massugu ni hayaku todoke to negau Kimochi ga aru nara Waratte gomakashiteinaide Jibun no kokoro ni teatetemirun da |
Раз уж у меня есть эти чувства, Которые я хочу, чтобы достигли прямо её Быстрее звука, быстрее света, Я буду улыбаться, не скрывая их, Я постараюсь залечить своё сердце. |
Stand By Me soba ni ite Ima tacchi shiyou tomaranai kodou Idaiteita kanjougoto dakishimeyou Stand By Me soba ni ite Ima mikkusu shiyou sunao to risou wo Idaiteita kanjougoto kisu wo shite |
Останься со мной, будь рядом! Давай теперь почувствуем наше непрекращающееся сердцебиение. Давай охватим каждую эмоцию, которую мы ощутили. Останься со мной, будь рядом! Давай теперь смешаем наши идеалы с открытостью, Поцеловав каждую эмоцию, которую мы ощутили. |
Itai itai no wa tondeyukanai Osanaki mayakashi sa Itai itai ga chanto wakatte kara Mata hitotsu hajimaru ne |
Из-за этой острой боли я не могу летать, Хотя и пытался по-детски скрывать её. Но с тех пор, как я чётко осознал эту боль, Я решил ещё раз начать всё начала. |
Kizutsuki kanashimi Mattou ni naite yorokondemitai Sono toki katawara de Nabikaseta kami no kaori matotta egao ni Fusawashiku aritai |
Страдая и чувствуя печаль, Я хочу открыто плакать и радоваться. В такие моменты я хочу Подобающим образом быть рядом с твоей улыбкой, Укутанной соблазнительным запахом твоих волос. |
Stand By Me soba ni ite Disupurei goshi no ondo ja tarinai yo Idaiteita kanjougoto macchi shite Stand By Me soba ni ite Sukurooru shiyou bokura no isshun wo Idaiteitai kanjou zenbu motteyukou Natsu no oozora ni |
Останься со мной, будь рядом! Тепла, ощущаемого через экран, мне не достаточно. Каждая эмоция, которую мы ощутили, должны гармонировать. Останься со мной, будь рядом! Давай прокрутим ещё раз наши общие мгновения. Давай сохраним все эмоции, которые мы хотим ощущать, В этом необъятном летнем небе. |
Furidashita ame to tsuyoi kaze Kasa wo mamoru you ni Mi wo marumeteita Mamorubeki mono wa Kasa de wa nai kara Suttee sono me wo hirakeba ii Ame wo nome kaze ni nore |
Когда пошёл дождь и поднялся сильный ветер, Чтобы сохранить свой зонт, Ты вся прямо сжалась в комочек. Но то, что ты должна защитить, – Это совсем даже не зонт, Поэтому можешь отбросить его и открыть свой росток… Испей дождь, оседлай ветер! |
Stand By Me soba ni ite Ame nochi hare nochi ame datte Idaiteita kanjou zenbu motteyukou Stand By Me soba ni ite Issai gassai wo tsukurowanai yo Idaiteita kanjou baretatte ii yo Yokubatte yuu yo Egaita risou to ima wo tsunagu yo Ikooru de |
Останься со мной, будь рядом! Даже когда после дождя небо прояснится, а потом опять пойдёт дождь, Давай сохраним все эмоции, которые мы ощутили. Останься со мной, будь рядом! Всё полностью не привести в порядок, Но пусть эмоции, которые мы ощутили, всплывут наружу. Я скажу с жадностью, Что буду в равной степени соединять Идеалы, которые нарисовал, с настоящим! |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте