STARTails☆ — ne! ne! ne! (Slow Start OP)

Исполнитель: STARTails☆ (Kondo Reina, Itou Ayasa, Mineuchi Tomomi, Naganawa Maria)
Песня: ne! ne! ne! / Ведь! Ведь! Ведь!
Аниме: Slow Start / Медленный старт
Описание: опенинг

Текст песни Русский перевод
Poppukoon mitai ni nee mezameteku saibou
Dokidoki mo itsu no ma ni ka konna chiisaku!
Pururu pachipachi

Arigatou «nakayoshi» ni mo mizu wo agetara
Panjii no tsubomi mitai ookiku kawaiku sodatsu ka na

Hazukashigari na sutaato demo
Barabara no supiido demo
Mou sukoshi da (mou choi!) genki no (wasshoi!) mahou de oitsukeru yo

Ii ne! ne! ne! watashitachi!
Ano ne! ne! ne! issho ni ne!
Iru dake de koutei kara chikyuu no saki hitottobi
Ii ne! ne! ne! minna to ne!
Hora ne! ne! ne! waraeba
Sono te wo futte
Motto motto watashitachi chikazuiteku
Yukkuri to!

Iki shitara suimasu yo ne suki ni nattara
Suki ni nattekurenakya sabishii yo ne
Ururu pukipuki

Kuyokuyo mo mesomeso mo ichiban wakattete
Suponji mitai yowamushi na kimochi zenbu
Suitottekureru

Iitai kedo ienai koto wo
Himitsu da nante iwanaide
Ato sukoshi da (mou choi!) yuuki no (wasshoi!) mahou de uchiaketai

Ii ne! ne! ne! watashitachi!
Ano ne! ne! ne! itsudemo ne!
Oikakete puuru kara shinkai made hito moguri
Ii ne! ne! ne! choppiri ne!
Moshi ne! ne! ne! hekonde mo
Kono te tsunaide
Kitto kitto watashitachi hashiri daseru
Dokomademo!

Marude kamisama ni tokuchuu shita you na
Zutto daisuki na minna

Ii ne! ne! ne! watashitachi!
Ano ne! ne! ne! issho ni ne!
Iru dake de koutei kara chikyuu no saki hitottobi
Ii ne! ne! ne! minna to ne!
Hora ne! ne! ne! waraeba
Sono te wo futte
Motto motto watashitachi chikazuiteku
Yukkuri to!

Sono te wo futte
Motto motto watashitachi chikazuiteku
Mata ashita!!!!

Словно попкорн, смотрите, пробуждаются наши клеточки.
Сердечко так застучало и незаметно всё сжалось!
Пуруру, и теперь подрагивает.

Интересно, если дружбу с благодарностью напитать водой,
То она вырастет такой же большой и милой, как бутон анютиных глазок?

Даже со стеснительным стартом,
Даже с рассогласованной скоростью,
Ещё немножечко (Ещё чуточку!) С помощью магии хорошего настроения (И раз!) я смогу угнаться за вами!

Отлично ведь! Ведь! Ведь! Мы!
А знаете, ведь! Ведь! Ведь! Вместе ведь!
Этого достаточно, чтобы прямо со школьного двора совершить путешествие по земному шару.
Отлично ведь! Ведь! Ведь! Со всеми ведь!
Смотрите, ведь! Ведь! Ведь! Когда улыбаемся,
Помахав рукой,
Мы становимся всё ближе и ближе
Потихонечку!

Я дышу, когда дышишь ты. Если ты полюбишь…
Если ты не полюбишь меня, мне будет одиноко.
Улюлю, хэй, хэй!

Лучше всех зная, что такое терзаться и хныкать,
Словно губка, все до единого эти трусливые чувства
Ты у меня вытягиваешь.

То, что ты хочешь сказать, но не можешь,
Не говори, что это секрет.
Ещё немножечко (Ещё чуточку!) С помощью магии мужества (И раз!) я хочу открыться вам!

Отлично ведь! Ведь! Ведь! Мы!
А знаете, ведь! Ведь! Ведь! Всегда ведь!
Погнавшись, можем из бассейна нырнуть прямо в глубокое море.
Отлично ведь! Ведь! Ведь! Капельку ведь!
Если вдруг, ведь! Ведь! Ведь! Даже если струсили,
Взявшись за руки,
Мы несомненно, несомненно сможем побежать
Куда угодно!

Прямо как по заказу бога,
Все, кого я люблю, всегда здесь.

Отлично ведь! Ведь! Ведь! Мы!
А знаете, ведь! Ведь! Ведь! Вместе ведь!
Этого достаточно, чтобы прямо со школьного двора совершить путешествие по земному шару.
Отлично ведь! Ведь! Ведь! Со всеми ведь!
Смотрите, ведь! Ведь! Ведь! Когда улыбаемся,
Помахав рукой,
Мы становимся всё ближе и ближе
Потихонечку!

Помахав рукой,
Мы становимся всё ближе и ближе.
До завтра!!!!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный