Исполнитель: sora tob sakana
Песня: Ryusei no Yukue / За падающей звездой
Игра: Dungeon ni Deai o Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka (DanMachi) — Memoria Freeze / Неужели искать встречи в подземелье — неправильно? Застывшие воспоминания
Описание: заглавная тема
Текст песни | Русский перевод |
Tooku tooku tsuzuku Nagai michi no ue Daremo shiranai yoru wo Koete mieru keshiki Akogare itsu no ma ni ka Wakeau hito ga ite Maku ga agaru yume ni Ima mo mune wa kogareru |
На своей длинной дороге, Которая убегает далеко вдаль, Я пережила ночи, которых никто не знает, И теперь могу видеть этот пейзаж. Я и сама не заметила, как появился тот, С кем я могу поделиться своей тоской. Хотя моё сердце всё ещё томится От мечты, над которым поднимается занавес. |
Yoake mae kaban ni Tsumekonda kibou Natsukashii omoide ni Sayonara utatte Erabitotta kotae ni Kizutsuite mo kitto Mune no takanari wa Tomerarenai Hoshi no yukue wo oikakete |
Прежде чем наступит рассвет, С полным чемоданом надежд Спой прощальную песню Для своих ностальгических воспоминаний! Даже если выбранный тобой ответ Причиняет тебе боль, я уверена, Что твоё сердце уже не может Прекратить громко стучать В погоне за падающей звездой! |
Hate naku hirogaru sekai no Mukaikaze ni tobinotte Hajimari wa mujaki na ketsui Mou tokei no hari wa Modose wa shinai |
Запрыгни на встречный ветер В этом бесконечно расширяющемся мире. Всё начинается с невинной решимости. Стрелки часов уже Невозможно повернуть вспять. |
Meikyuu ni afureteru Konnan mo supaisu Unmei no chizu wo koe Sono saki wo egaku you ni |
Трудности, которыми кишит этот лабиринт, Тоже в своем роде являются приправой, Словно бы рисуя то, что лежит За пределами карты судьбы. |
Yoake mae kaban ni Tsumekonda kibou Natsukashii omoide ni Sayonara utatte Erabitotta kotae ni Kizutsuite mo kitto Mune no takanari wa Tomerarenai Hoshi no yukue wo oikaketeku |
Прежде чем наступит рассвет, С полным чемоданом надежд Спой прощальную песню Для своих ностальгических воспоминаний! Даже если выбранный тобой ответ Причиняет тебе боль, я уверена, Что твоё сердце уже не может Прекратить громко стучать. Мы продолжим гнаться за падающей звездой! |
Tooku tooku tsuzuku Nagai michi no ue Daremo shiranai yoru wo Koete mieru keshiki Akogare itsu no ma ni ka Wakeau hito ga ite Maku ga agaru netsu ni Ima mo mune wa kogareru |
На своей длинной дороге, Которая убегает далеко вдаль, Я пережила ночи, которых никто не знает, И теперь могу видеть этот пейзаж. Я и сама не заметила, как появился тот, С кем я могу поделиться своей тоской. Хотя моё сердце всё ещё томится От жара, над которым поднимается занавес. |
Chiheisen ga shiroku Tokedashiteiku Tadashisa mo kitanasa mo Kohaku ni somatte Erabitotta kotae no Ikisaki wa shiranai Mune no takanari wa Nariyamanai Hoshi no yukue wo oikaketeku |
Горизонт начинает Растворяться в белизне, А справедливость и грязь Окрашиваются в янтарь. Я не знаю, куда ведёт Выбранный тобой ответ, Но твоё сердце просто Не прекращает громко стучать. Мы продолжим гнаться за падающей звездой! |
Osanai hi ni kiita otogibanashi Sono haruka saki de bokura wa deai Yogoreta kono te ga egaku mirai wo Eiyuu ni kasanete |
Мы встретились в намного более далёком месте, Чем те, о которых я слышала в раннем детстве в сказках, Совмещая будущее, нарисованное этой грязной рукой, Со своим героическим образом. |
Yagate maku ga oriru Nagai yume no ato Daremo shiranai yoru wo Koete mieru keshiki Akogare sore wa ima mo Kienai mune no oku Tsugi no maku ga agaru Sore wo matteiru |
И вот занавес наконец-то опускается. Оставив длинный след от своей мечты Я пережила ночи, которых никто не знает, И теперь могу видеть этот пейзаж. Тоска, она всё ещё не исчезает Где-то глубоко в моей груди. Следующий занавес поднимается – Я жду этого с нетерпением. |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте