Shouta Aoi — Innocent (Hatsukoi Monster OP)

Исполнитель: Shouta Aoi
Песня: Innocent / Невинный
Аниме: Hatsukoi Monster / Моя первая любовь — монстр
Описание: опенинг

Текст песни Русский перевод
Make my heart beat
Koi wa kitto
Oikaze tsukamaete
Kanjiru mama ni
Kimi to Get away!

Doki doki suru
Mirai wa confusion
Abaredashita muku na kanjou de

Mogaku hodo ni karamaru nazo wa
Fushizen na tension
Motto kimochi ni furetai koukishin

Jama na dake daro
Joushiki nante yoroi wa
Sono mama no kimi de
Boku wo dakishimete yo

Genkai nanka kettobashite
Kimi no koto mamoru kara
Senobi datte warawaretemo

Sou sa eikyuu eigou
Motto zutto
Gyutto tsunaida te to te
Hanasanaideite
Asu e Get away!

Waku waku shite
Matenai generation
Sakibashitte mucha wo shitemo

Hikaru hodo ni mune ni sasatta
Kibou sae friction
Dakedo kimi ni massugu ni tsutaetai

Tsumazuita nara
Kizutsuita kokoro wo
Sono itami goto
Uketomete miseru yo

Rettoukan mo yattsukete
Kimi wo egao ni suru yo
Negaigoto wa tatta hitotsu
Itsuka boku tachi de egaita
Atarashii keshiki e
Issho ni ikou
Ima da Get away!

Ano hi no kanashimi sae
(Lonely nights, sad days)
Sukoshi zutsu tooku natteku
(Feeling so fine)
Kimi wo omou jikan ga
(Good days and bad days)
Kinou yori boku wo tsuyoku suru mitai nanda

Genkai nanka kettobashite
Kimi wo mamoritsuzukeru
Namaiki datte warawanaide
Dakara eikyuu eigou
Motto zutto
Gyutto tsunaida te to te
Hanashi wa shinai
Mada minu saki e
Kimi to Get away!

Заставь моё сердце биться!
Я уверен, что эта любовь
Поймает попутный ветер,
И я, ощущая его всем телом,
Уйду вместе с тобой!

Будущее, заставляющее колотиться наши сердца, —
Это сплошная неразбериха
С разбушевавшимися чистыми эмоциями!

Эта загадка, в которой, чем больше мы мечемся, тем больше она запутывается, —
Это неестественное напряжение
И любопытство, что побуждает нас всё больше испытывать эти чувства!

Броня здравого смысла —
Это же только помеха?
Так что такая, как ты есть,
Покрепче обними меня!

Резко отбрось свои дурацкие ограничения,
Потому что я защищу тебя,
Даже если твои попытки прыгнуть выше головы будут смешны!

Да, именно так, во веки веков,
Никогда и ни за что
Не разжимая
Наши плотно соединённые руки,
Мы уйдём в завтра!

Мы такие взволнованные,
Мы поколение, которое никогда не ждёт,
Даже если в итоге мы забежим вперёд и сделаем что-то безбашенное!

Даже с надеждами, пронзающими грудь,
Что она аж светится, у нас есть разногласия,
Но я хочу тебе прямо об этом сообщить!

Если ты споткнёшься на пути,
Я приму твоё израненное сердце
И заберу себе
Всю его боль!

Я разберусь со всеми своими комплексами,
И подарю тебе свою улыбку!
Это единственное, чего я хочу.
Давай отправимся вместе
На поиски новых пейзажей,
Которые мы когда-то рисовали в своём воображении!
Настало время уйти!

Даже горе, что я ощутил в тот день,
(Одинокие ночи, печальные дни)
Потихоньку отступает всё дальше и дальше.
(Чувствую себя так хорошо!)
Время, которое я провёл, думая о тебе,
(Хорошие дни и плохие дни)
Похоже, что делает меня сильнее, чем я был вчера!

Резко отбрось свои дурацкие ограничения,
А я продолжу защищать тебя!
Не смейся, даже если я веду себя немного нагло!
Так что во веки веков,
Никогда и ни за что
Мы не разожмём
Наши плотно соединённые руки!
И в ещё невиданные места
Я уйду вместе с тобой!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный