Shinjugamine Onna Gakuen Hoshi Mamoru Class — Hoshi no Kizuna (Battle Girl High School: Battle Girl Project OP)

Исполнитель: Shinjugamine Onna Gakuen Hoshi Mamoru Class (Suzaki Aya, Amamiya Sora, Sakura Ayane, Toyama Nao, Harada Hitomi, Kuno Misaki, Uchida Maaya, Uesaka Sumire, Tamura Mutsumi, Igarashi Hiromi, Yuki Aoi, Kido Ibuki, Nanjou Yoshino, Hayami Saori, Uchiyama Yumi, Katou Emiri)
Песня: Hoshi no Kizuna / Звёздные узы
Аниме: Battle Girl High School: Battle Girl Project / Боевая старшая школа для девочек: Проект боевых девушек
Описание: опенинг

Текст песни Русский перевод
Ima meippai no hoshizora ni yume no seiza o mitsukeyou
Kokoro o tsunaidara itsuka kanaeru yo

Hashiridasu junbi wa dekita ka na
Nagai michi demo nakama ga iru kara
Fuange na kao shite mayou yori
Tobikonde waraou

Surechigai de kousa shita haato mo
Kizuna e to kawaru desho
Kasanetara hitotsu ni shite mirai o tsukamu chikara ni

Ima meippai no hoshizora e yume o zutto oikakete
Nobashita tenohira wa akiramenai omoi o kureru
Nanbyakkai no chousen mo hitori nanka j nai kara
Daijoubu kao o agete kitto
Starry sky kanaeru yo

Atataka na kotoba to nukumori wa
Mune no oku made tashikani todoku yo
Hiza o kakaete ochikonda hi mo
Sasaeattekita yo ne

Hanasanai yo hidamari no basho o
Mamorinukou itsumademo
Kakugo kara yuuki ni naru kanashimikoeru kiseki ni

Ima seiippai ni kagayaite terashidasu michishirube
Issho nara kono saki mo shinjiteru tsuyosa ni naru
Shinpai nai yo! doko ni demo egao no hana o sakasou
Irodori michiru you ni kitto
Shiny sky kanaeru yo

Namida no sora o miageta ano hi mo
Afureta kimochi o daite wakeatta yo ne
Takusan moraeta okurimono
Nakusanai taisetsu na ashita e to michibiite

Hora egaite yuku keshiki ni furisosogu nagareboshi
Korekara motto motto kizamou

Ima meippai no hoshizora o miagete tsugini susumou
Nobashita tenohira wa akiramenai omoi o kureru
Nanbyakkai no chousen mo hitori nanka janai n da
Mina to tsukuru mirai dakara
Starry sky kanaeru yo

Давайте прямо сейчас искать созвездие нашей мечты на необъятном звёздном небе.
Если мы соединим наши сердца, однажды наши мечты могут сбыться!

Готовы ли вы помчаться вперёд?
Даже если путь длинный, у нас есть товарищи,
Поэтому вместо того, чтобы сомневаться со встревоженными лицами,
Давайте лучше бросимся в самую гущу и будем улыбаться!

Пути наших сердец расходятся, а потом вновь пересекаются,
Что приводит к рождению новых уз.
Как только они соприкасаются, сливаются воедино, становясь силой, позволяющей понять будущее!

Прямо сейчас мы продолжаем гнаться за нашими мечтами под необъятным звёздным небом.
И в наши распростёртые в его направлении ладони снисходят непреклонные чувства!
Сотни вызовов ждут нас, но мы не одиноки,
Так что всё будет хорошо, выше голову, я уверена,
Что звёздное небо исполнит наши мечты!

Тёплые слова и тёплые чувства
Не могут ни достучаться до сердца другого,
Поэтому даже в дни, когда мы подавленно сидели, обняв колени,
Мы могли поддержать друг друга.

Давайте всегда будем защищать это залитое солнцем место,
С которым мы не готовы расстаться!
Наша решимость даёт нам мужество, рождающее чудо, помогающее преодолеть печаль!

Прямо сейчас мы сияем изо всех сил, освещая указатели, помогающие нам идти вперёд.
Пока мы вместе, всё, что нам уготовано, становится силой, в которую мы верим!
Не нужно волноваться, пусть везде расцветают цветки наших улыбок!
Чтобы они наполнились красками, я уверена,
Что звёздное небо исполнит наши мечты!

Даже в те дни, когда мы смотрели на плачущее небо,
Мы брали и делились друг с другом переполняющими нас чувствами.
Множество даров, которые нам удалось заполучить,
Мы ни за что не растеряем, ведь они ведут нас к дорогому для нас завтра!

Смотрите, падающие звёзды проливаются на нас, прямо как мы и представляли себе это.
Давайте с этого момента всё больше и больше таких картин запечатлевать в своих сердцах!

Давайте прямо сейчас сделаем наш следующий шаг, глядя на необъятное звёздное небо.
В наши распростёртые в его направлении ладони снисходят непреклонные чувства!
Сотни вызовов ждут нас, но мы не одиноки,
Вместе со всеми мы создадим наше будущее,
Так что звёздное небо исполнит наши мечты!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный