SCREEN mode — ROUGH DIAMONDS (Shokugeki no Souma: Ni no Sara OP)

Исполнитель: SCREEN mode
Песня: ROUGH DIAMONDS / Неогранённые алмазы
Аниме: Shokugeki no Souma: Ni no Sara / Повар-боец Сома: Второе блюдо
Описание: опенинг

Текст песни Русский перевод
Omoi egaiteru IMEEJI yori haruka mukougawa e
Kazari agete yuku shinjitsu wa mada tooku…hatenai tabiji

Tagai no PURAIDO wo togisumaseyou ze
Kotoba nante kazari wa hadake saserya ii
Butsukariai, migakareteiku Rolling Stone

Deai wa SHOCK WAVE! SHOCK WAVE!
Mada shiranai sekai e aruki hajimeta, mubou na chousensha sa
Te ni shita yaiba de ashita wo kirihirakeba ii’n daro?
Dareka no mono ja nai…jibun dake no STORY
‘Cause we’re still ROUGH DIAMONDS on the road!

Nani wo nashitogeru tame ni koko ni iru ka…yamanai toi ni
Dareka no mane ja nai kotae ni itaru made samayou Vagabond

Ushinau koto nante osorenai de ii ya
Todokanai tte kimetecha isshou erannai Vibes
Sono hitomi, kagayaiteiru Rolling Stone

Nando mo SHOCK WAVE! SHOCK WAVE!
Motto takai basho no keshiki wo motome, oretachi wa yukunda
Kokoro de moeteru honoo terashidashiteru’n daro?
Dareka no mono ja nai…jibun dake no SPECIAL wo

Inoru tame nigitteiru manma ja, tsukameru mono issai nai
Sono ryoute no sonzai kachi wo kimerareru no wa tamashii dake daro

Deai wa SHOCK WAVE! SHOCK WAVE!
Mada shiranai sekai e aruki hajimeta, mubou na chousensha sa
Te ni shita yaiba de ashita wo kirihiraite yukou
Dareka no mono ja nai…jibun dake no STORY
‘Cause we’re still ROUGH DIAMONDS on the road!

Образ, что мы рисуем в своём соображении, уносит нас куда-то очень далеко, по ту сторону…
Реальность, которую мы излишне приукрашиваем, ещё так далеко… нас ждёт бесконечное путешествие!

Так что давайте отточим друг другу гордость!
Слова – это лишь украшения, нам нужно выкладывать их на чистоту!
Мы перекати-поле, что сталкиваются друг с другом и так закаляются!

Наша встреча – это ударная волна! Ударная волна!
Мы безрассудные претенденты, начавшие идти к ещё неизведанному миру!
Нам нужно расчистить себе путь в завтрашний день лезвиями, что мы держим в своих руках?
Это будет только наша история… и ни чья больше!
Потому что мы все ещё неогранённые алмазы, валяющиеся на дороге!

Ради достижения какой цели мы здесь?… С этим непрекращающимся вопросом
Мы бродяги, которым суждено блуждать, пока не найдём свой собственный ответ, отличный от ответов других!

Можно не бояться потерять что-то…
Просто, если ты уже решил, что это неисполнимо для тебя, тебе до конца своих дней не достичь такой атмосферы!
Но ты перекати-поле, у которого так блестят глаза!

Вновь и вновь создаётся ударная волна! Ударная волна!
В поисках пейзажей, что открываются с ещё высоких вершин, мы пойдём вперёд!
Наш путь начинает освещать пламя, что горит в наших сердцах?
Тогда мы найдём что-то особенное, что будет только наше … и ни чьё больше!

Сложив свои руки в молитвенном жесте, ты не сможешь ни за что ухватиться!
Только твоя собственная душа может определить жизненную ценность твоих рук!

Наша встреча – это ударная волна! Ударная волна!
Мы безрассудные претенденты, начавшие идти к ещё неизведанному миру!
Давайте расчистим себе путь в завтрашний день лезвиями, что мы держим в своих руках!
Это будет только наша история… и ни чья больше!
Потому что мы все ещё неогранённые алмазы, валяющиеся на дороге!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный