Sayuri × MY FIRST STORY — Reimei (Golden Kamuy OP2)

Исполнитель: Sayuri × MY FIRST STORY
Песня: Reimei / Заря
Аниме: Golden Kamuy / Золотое божество
Описание: 2й опенинг

Текст песни Русский перевод
Kanashii yokubou ni te wo nobashitzusukete yume wo miru
Nanimo kamo uso ni mamireta me no naka ni shinsou ga kakureta mama
Kibou no fuchi ni nomarete shizundeshimatta hontou no kotae wo
Sagashitzusukenagara
Я предаюсь мечтам, продолжая тянуться к своим жалким желаниям.
Всё вокруг покрыто ложью, правда остается скрытой в твоих глазах
Притом, что я продолжаю искать правильный ответ,
Утонувший в бездне надежд, поглотившей его.
Nanbyakukai demo saegiru mono ni kazashite miseru boku no negai
Kanarazu kimi ni tsutaeru hi made
Tadashisa wa yuzurenai kara susumitzusuketeyuku no
Nando demo samayoinagara mezashite
До того дня, когда моё желание сотню раз заслонить тебя собой
Непременно достигнет тебя,
Я не могу поступиться своей правотой, поэтому продолжу двигаться вперёд.
Притом, что я вновь и вновь сбиваюсь с пути, я всё равно стремлюсь к своей цели!
Itsuka reimei no moto e kaeru toki made
Itamu deinei no naka de inori wo egaku yo
Shinpai nai to iikikasenagara ima arukidasu no
До того момента, когда я однажды вернусь туда, где зарождается заря,
Я буду возносить молитвы посреди мучительной непролазной грязи.
Убеждая себя, что нет причин для беспокойства, я теперь пойду дальше!
Tsumetai yakusoku no e wo tsunagiawaseta michi wo yuku
Kasaneau yume ni ikitsuku basho nado nai to kokoro wa obienagara
Kodou wa hikari motomete fujiyuu na kidou wo eranda
Sore ga ima wo kurushimete mo
Я иду по дороге, соединяющей холодные обещанные картины.
Притом, что моё сердце испугано тем, что нет места, где оно может дышать совместными мечтами,
Моё сердцебиение требует света, делая выбор в пользу неудобной колеи,
Даже если это доставит страдания нашему настоящему.
Mou ikkai wa nai! oroka na hodo ni nozondeshimau hikaru sekai
Kakaete oshitsubusarekakete mo
Koukai nara akireru hodo ni kurikaeshitekita kedo
Shinjitsu wa mou ushinaitakunai kara
Больше ни разу! Даже если сияющий мир, желать которого так глупо,
Сжимает тебя, так что ты чувствуешь себя практически раздавленным,
Стоит только раскаяться, как всё повторится вновь, как бы это ни было невероятно…
Но я больше не хочу терять свою реальность!
Ibitsu na unmei no naka ni torawareteiru
Susabu jinsei wo tomo ni anata to aruku yo
Namida no hate wa koko de wa nai to mata yoru wo watatteyuku
Даже если я в ловушке искаженной судьбы,
Я буду идти вместе с тобой, разделив твой буйный жизненный путь.
Если конца и края слёз нигде не видно, нам придётся опять пересечь ночь.
Ano hi bokura ga deatta toki ni mita ookina yume wa
Futari no renzu ni wa sorezore betsu no keshiki datta
Soredemo nazeka futari ni wa utsukushiku miete kokoro ga kataku natte
Dou shiyou mo naku sakebitakunatta no wo ima demo oboeteru
Shudai wa kitto sore dake de kabusoku nai kara
Utsukushii toi wo kagiri aru ashi de eien ni oikakenagara
“Nanimo machigai janai” koe wo furuwase utainagara
“Kimi no te wo hiku” ima wo ikinuku koto ga dekitara
Большая мечта, которую мы увидели, когда встретились в этот день,
Сквозь призму нашего восприятия для каждого из нас выглядела по-разному.
Но тем не менее почему-то она для нас обоих кажется прекрасной, вселяя уверенность в наши сердца.
Я всё ещё помню, как мне хотелось просто кричать от своего бессилия.
Потому что главной проблемы более чем достаточно,
Вечно преследуя красивый вопрос безграничными шагами
И до дрожи в голосе напевая слова: «Я ни в чём не ошибаюсь»,
Если бы только я могла пережить настоящее, о котором можно сказать: «Я веду тебя за руку»…
Fukai tabi wo shiyou
(Sono saki wa hotondo ga tsumi kamo shirenai shi)
Nagai chizu wo shirusou
(Sono saki wa hotondo ga ushinatte bakari kamo shirenai keredo)
Aoi hoshi wo megutte
(Wakattetatte bokura kitto)
Kurushimi sae hikitsurete shinsou e
(Nigeru koto nante dekinakatta kara
Saigo no saigo ni tatta hitotsu no kotae ni tadoritsuku made
Kesshite yamete wa ikenai no da to kitto daremo ga shitteita)
Давай отправимся в глубокое путешествие.
(Может быть, всё, что нас ждёт впереди, — это грехи)
Давай разметим нашу вечную карту.
(А может быть, всё, что нас ждёт впереди, — это сплошные потери)
Блуждая по этой голубой планете,
(Но, даже если мы это понимаем, мы никак…)
Взяв с собой даже свою боль, давай опустимся в её глубины.
(Не могли бы себе позволить убежать.
Поэтому, пока в самом конце мы не достигнем одного единственного ответа,
Мы ни за что не должны останавливаться… о чём конечно же всем известно)
Nanbyakukai demo saegiru mono ni kazashite miseru boku no negai
Kanarazu kimi ni tsutaeru hi made
Tadashisa wa yuzurenai kara susumitzusuketeyuku no
Nando demo samayoinagara mezashite
До того дня, когда моё желание сотню раз заслонить тебя собой
Непременно достигнет тебя,
Я не могу поступиться своей правотой, поэтому продолжу двигаться вперёд.
Притом, что я вновь и вновь сбиваюсь с пути, я всё равно стремлюсь к своей цели!
Itsuka reimei no moto e kaeru toki made
Itamu deinei no naka de inori wo egaku yo
Shinpai nai to iikikasenagara ima arukidasu no
Tatta hitotsu no asayake wo te ni ireru no
До того момента, когда я однажды вернусь туда, где зарождается заря,
Я буду возносить молитвы посреди мучительной непролазной грязи.
Убеждая себя, что нет причин для беспокойства, я теперь пойду дальше!
Я непременно заполучу одну единственную утреннюю зарю!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный