Satou Satomi — Le jour (Ushinawareta Mirai wo Motomete OP)

Исполнитель: Satou Satomi
Песня: Le jour / День
Аниме: Ushinawareta Mirai wo Motomete (Waremete) / В поисках потерянного будущего
Описание: опенинг

Текст песни Русский перевод
I’m confident we can change the past and future
Hope to be with you even after rebirth… Rebirth

Kyou ga kako ni kawaru koto de, ashita ga chikadzuite
Sonna atarimae no koto ni kokoro wa kizutsuite

Ano hi mita «sekai» wo mou ichido tsukurou
Kanau toki ga itsuka kuru nara mou nanimo iranai
Marude kanousei ga nai to dare ni yayu sarete mo

Tsugi no kimi ni aeru hi made kurikaeshi meguru unmei ga
Tatoe donna michi demo kesshite kesshite akirame nai

«Ashita mata ne» Sono «mirai» wo
Itsumademo nakusanai you ni
Owari no nai hajimari ima kimi to yumemitai kara

Tsunaida te wo hanasanaide ne

I’m confident we can change the past and future
Hope to be with you even after rebirth… Rebirth

Mado no soto wa kirameku kigi atataka na komorebi
Soredemo kokoro wa kogoete oite ikare souda yo

Genjitsu to risou wa kakehanareta sonzai
Ukeireru yoyuu saenakute
Kore made no jibun to nokosareta jibun wo
Kasanerareru basho motometa

Toki wa nagare sugisaru mono hitori hitotsu no sunadokei
Saka-sama ni suru koto de subete subete yarinaoseru?

Nanika wo eru tame ni nanika tebanasu koto ga sadame nara
Fumidasu yuuki sae mo yura yura to kiechai sou de

«Nee… ashita mata aeru yo ne…?»

Te wo nobashi tsudzukete mo todokanai mono ga aru
Sonna no dare ni mo oshierare takunai yo
Kawari tsudzukeru hibi no naka de kawaru koto nai
Kioku wa asenaide zutto zutto kirei na mama

Tsuki wa mirai kako wa taiyou
Itsuka oitsuku hi ga kitara
Sakerarenai mujun wo koete kyouzon dekiru no kana…

Tsugi no kimi ni aeru hi made wasure takunai omoide wo
Mune ni tsuyoku kizamu yo kesshite kesshite kienai you ni

«Ashita mata ne» Sono «mirai» wo
Itsumademo tsudzuki masu you ni
Atarimae no shiawase ima kimi to yumemitai kara

Tsunaida te wo hanasanaide ne

I’m confident we can change the past and future
Hope to be with you even after rebirth
I’m confident we can change the past and future
Hope to be with you even after rebirth
I’m confident we can change

Я уверена, что мы можем изменить прошлое и будущее.
Надеюсь быть с тобой после возрождения… возрождения.

Сегодняшний день становится прошлым, приближая наступление завтрашнего дня.
Но такое естественное течение дел причиняет боль моему сердцу.

Давай ещё один раз создадим мир, который мы видели в тот день.
Если когда-нибудь это желание сбудется, мне больше ничего не будет нужно.
Даже если кто-то высмеивает нас, сказав, что нет никаких шансов.

До того дня, когда мы встретимся в следующий раз, моя судьба продолжит вращаться по кругу.
Каким бы ни был мой путь, я ни за что, ни за что не отступлюсь от него!

Буду говорить: «Увидимся завтра»,
Чтобы никогда не терять своё будущее.
Поэтому я сейчас хочу вместе с тобой помечтать о начале, у которого не будет конца.

Не отпускай мою руку.

Я уверена, что мы можем изменить прошлое и будущее.
Надеюсь быть с тобой после возрождения… возрождения.

За моим окном искрятся деревья под пробивающимися сквозь листву тёплыми лучами солнца.
Но, не смотря на это, моё сердце заморожено, и, похоже, его не отогреть.

Бытие, в котором реальность и идеалы так далеки друг от друга,
Я не могу принять.
Я, что была до сих пор, и я, которая осталась,
Я искала место, где они соединятся.

Время течёт и уходит в прошлое в песочных часах каждого человека.
Перевернув их вверх ногами, мы сможет всё, всё исправить?

Если для того, чтобы что-то получить, необходимо что-то отпустить от себя,
То даже смелость, чтобы сделать шаг, пошатнувшись, похоже, растает без следа.

«Эй, завтра, мы ведь встретимся опять?»

Есть вещи, до которых не дотянуться, сколько не тянись.
Но я не хочу, чтобы кто-нибудь такое говорил.
В продолжающих меняться днях есть неизменные воспоминания,
Которые не потускнеют, оставаясь всегда, всегда чисты.

Луна – это будущее, а прошлое – это солнце.
Если день, за которым мы гонимся, когда-нибудь наступит,
Преодолевая неизбежные противоречия, сможем ли мы сосуществовать?

До того дня, когда мы встретимся в следующий раз, воспоминания, что я не хочу забыть,
Я накрепко высеку в своём сердце, чтобы они ни за что, ни за что не исчезли.

Буду говорить: «Увидимся завтра»,
Чтобы моё будущее продолжалось вечно.
Поэтому я сейчас хочу вместе с тобой помечтать об обыкновенном счастье.

Не отпускай мою руку.

Я уверена, что мы можем изменить прошлое и будущее.
Надеюсь быть с тобой после возрождения.
Я уверена, что мы можем изменить прошлое и будущее.
Надеюсь быть с тобой после возрождения.
Я уверена, что мы можем изменить…

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный