Sasaki Sayaka — Twinkle Starlight (Planetarian: Chiisana Hoshi no Yume ED)

Исполнитель: Sasaki Sayaka
Песня: Twinkle Starlight / Мерцающий звёздный свет
Аниме: Planetarian: Chiisana Hoshi no Yume / Планетарианка: Мечта одинокой звездочки
Описание: эндинг

Текст песни Русский перевод
Miageta sora takaku
Furisosogu kirameki yo
Twinkle, Brilliant, Wonder Starlight
Kono mama sotto mabuta tojitemo mune ni
Kirari kagayaku yo

Tatoeba sou konna ame no hi
Kumoma kara nozoku sora ni
Ashita eno negai o komete
Kitto soko ni aru yo (Eternal Starlight )
Michibiku hikari o (Beyond The Night )
Oikaketsuzukeru (Over The Blue Sky )
Osanai hi no you na sunda hitomi de
Dakara

Mukyuu ni matataku hoshi yo
Kibou no inoritachi yo
Omoi nose ginga no hate made mo
Twinkle, Twinkle, Twinkle, Twinkle Star
Shiny, Bright in The Sky
Ohh… Wonderful Twinkle Starlight

Haruka na toki o hete
Ukestuida kioku wa chi
Twinkle, Brilliant, Wonder Starlight
Shizuka na yoru o yuku tbibito no
Sora ni kirari michi o sasu

Tatoeba sou tsuranaru hoshi o
Seiza eto musun da no wa
Sora koe kibou no shirushi
Kitto soko ni soko ni soko ni aru
Eternal, Eternal, Eternal Starlight
Beyond, Beyond, Beyond The Night
Over The Blue Sky ra ra ra

Kokoro no oku terasu no wa
Anata dake no Starlight
toki o koetemo kasureteitemo
Itsuka kitto kagayakidasu yo
Dakara

Oozora idakare nagara
Ryoute o takaku nobashi
Hoshi ni negai kasane

Mukyuu ni matataku hoshi yo
Kibou no inoritachi yo
Omoi nose ginga no hate made mo
Twinkle, Twinkle, Twinkle, Twinkle Star
Shiny, Bright in The Sky
Beyond, Beyond, Beyond The Night
Over The, Over The, Over The Blue Sky
Ohh… Wonderful Twinkle Starlight

Высоко в небе, на которое я подняла свой взгляд,
Всё залито ослепительным блеском.
Это мерцающий, блистающий, чудесный звёздный свет!
Даже если я в этот момент тихонько прикрою свои веки,
Он будет ослепительно сиять в моём сердце!

Если же день такой дождливый,
Я вкладываю свои надежды на завтрашний день
В небо, выглядывающее из-за облаков!
И я уверена, что находящийся там (Вечный звёздный свет)
Путеводный свет (По ту сторону ночи)
Продолжит нестись (Над голубым небом)
В моих ясных как молодой день глазах.
Так что…

Бесконечно мерцающими звёздами…
Молитвами о своих надеждах…
И своими чувствами заполни от края до края Млечный Путь.
Это мерцающие, мерцающие, мерцающие звёзды,
Блестящие, яркие в небе!
Ох… Чудесный мерцающий звёздный свет!

Прошедшие сквозь далёкие времена,
Унаследованные нами воспоминания
Среди мерцающего, блистающего, чудесного звёздного света
Указывают нам на вспыхивающую в небе дорогу,
По которой путешественники идут сквозь тихую ночь.

Если же тот факт, что тянущиеся цепью звёзды
Связаны в созвездия,
Является символом надежды, превосходящей небо,
То я уверена, что там… там… там есть
Вечный, вечный, вечный звёздный свет,
По ту сторону, по ту сторону, по ту сторону ночи,
Над голубым небом!
Ла-ла-ла

В глубине твоё сердце освещает
Звёздный свет, что принадлежит только тебе.
Даже если преодолевая время он размывается,
Я уверена, что когда-нибудь он засияет!
Так что…

В то время, как небесные просторы будут окутывать тебя,
Протяни свои руки ввысь
И помести свои желания на звёзды!

Бесконечно мерцающими звёздами…
Молитвами о своих надеждах…
И своими чувствами заполни от края до края Млечный Путь.
Это мерцающие, мерцающие, мерцающие звёзды,
Блестящие, яркие в небе,
По ту сторону, по ту сторону, по ту сторону ночи,
Над, над, над голубым небом!
Ох… Чудесный, чудесный мерцающий звёздный свет!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный