Sasaki Chie, Sakurai Momoka, Ichihara Nina, Ryuzaki Kaoru, Akagi Miria — Hi-Fi☆Days (THE iDOLM@STER Cinderella Girls OST)

Исполнитель: Sasaki Chie (Imai Asaka), Sakurai Momoka (Terui Haruka), Ichihara Nina (Kuno Misaki), Ryuzaki Kaoru (Haruse Natsumi), Akagi Miria (Kurosawa Tomoyo)
Песня: Hi-Fi☆Days / Высококачественные дни
Аниме: THE iDOLM@STER Cinderella Girls / Идол мастер: Девушки-золушки
Описание: ОСТ

Текст песни Русский перевод
Let’s Go!!

Okiniiri no SUNIIKAA himo musundara
DOA o akete SUTAATO DASSHU!! (Isseeno hai!!)
Yowane wa (No!!) hakanai yo (Yes!!)
Sousa! Yakusoku o shita basho e to tomaranai Emotion

Nakitakute… kowaresou na…
Omoi o gyutto dakishimeteku
Itsuka DAIYA no you ni kagayaku hi made

Let’s Go!!
Ashita e (Jump!!) mirai e (Hey!!)
Kinou no namida wa kyou no yuuki
Kao agete issho ni Let’s Go!!
Saisho no Step (by Step!!) fumidasou (Stand Up!!)
Minna de yume egakou!! It’s all right!!
Te o tsunaide issho ni Hi-Fi na Days

Tokei no hari wa CHIKUTAKU sekasunda
Wakuwaku dokidoki Are you ready? (Isseeno hai!!)
Shita muicha (No!!) mienai yo (Yes!!)
Sousa! Daisuki na basho e to tsuzuku Revolution

Koraetemo… koboresou na…
Yowai jibun mo itsunohika, kitto
Kagayakeru tte kimi ga oshiete kureta

Let’s Go!!
Dokodemo (Jump!!) yukeru yo (Hey!!)
Kizuna wa egao no hana sakasu
Meippai josou shite Let’s Go!!
Saa ima! Step (by Step!!) todokeyou (Stand Up!!)
Saikou ni tanoshii jan!! All OK!!
Hajimeyou issho ni Hi-Fi na Days

Aimai na kotae ja iya!!
Nandaida nante No fear!!
Toomawari wa shinai shugi!!
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 Hey!!
Kono shunkan ni seeno de Jump!! We go!!

Let’s Go!!
Ashita e (Jump!!) mirai e (Hey!!)
Kinou no namida wa kyou no yuuki
Kao agete issho ni Let’s Go!!
Saisho no Step (by Step!!) fumidasou (Stand Up!!)
Minna de yume egakou!! It’s all right!!
Te o tsunaide issho ni Hi-Fi na Days

Kizandeku SUTOORII Hi-Fi na Days

Идёмте!!

Как только завяжу шнурки на своих любимых кроссовках,
Я распахну дверь и резко сорвусь с места!! (Все вместе, да!!)
Я не буду (Нет!!) жаловаться! (Да!!)
Верно! Я же пообещала, что мои эмоции не остановятся на пути к той сцене.

Мне хочется плакать… чувствую, вот-вот сорвусь…
Я буду крепко держать эти чувств в своей груди
До того дня, когда они однажды засияют, как алмазы!

Идёмте!!
В завтра (Прыгнем!!) в будущее (Эй!!)
Вчерашние слёзы становятся сегодняшней отвагой!
Поднимите свои лица и идёмте все вместе!!
Давайте сделаем (Шаг за шагом!!) свой первый шаг! (Встаньте!!)
Давайте вместе нарисуем свои мечты!! Всё в порядке!!
Соединив все вместе свои руки… это наши высококачественные дни!

Стрелки часов тикают всё быстрее.
Моё сердце так взволновано – вы готовы? (Все вместе, да!!)
Мы не можем (Нет!!) смотреть вниз! (Да!!)
Верно! Это революция, которая тянется к моей любимой сцене.

Пусть это невыносимо… чувствую, что вот-вот расплачусь…
Когда-нибудь эта слабая я несомненно
Сможет засиять… это мне ты показала.

Идёмте!!
Мы можем пойти (Прыгнем!!) куда угодно (Эй!)
Наши узы распустятся цветками улыбок!
Со всей силой оттолкнёмся и идёмте!!
Прямо сейчас! Давайте продемонстрируем (Шаг за шагом!!) свой шаг! (Встаньте!!)
Это невероятно весело!! Всё хорошо!!
Давайте все вместе начнём наши высококачественные дни!

Меня не устраивают неопределенные ответы!!
Как бы ни была трудна задача, не бойтесь!!
Мой девиз: не идти окольными путями!!
Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, эй!!
Все вместе в это мгновение прыгнем!! Мы идём!!

Идёмте!!
В завтра (Прыгнем!!) в будущее (Эй!!)
Вчерашние слёзы становятся сегодняшней отвагой!
Поднимите свои лица и идёмте все вместе!!
Давайте сделаем (Шаг за шагом!!) свой первый шаг! (Встаньте!!)
Давайте вместе нарисуем свои мечты!! Всё в порядке!!
Соединив все вместе свои руки… это наши высококачественные дни!

Историю, что мы высекаем с сердцах, – это наши высококачественные дни!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный