Roselia — ONENESS (BanG Dream! OST)

Исполнитель: Roselia (Aiba Aina, Kudou Haruka, Endou Yurika, Sakuragawa Megu, Akesaka Satomi)
Песня: ONENESS / Единство
Аниме: BanG Dream! / Ура мечте!
Описание: ОСТ

Текст песни Русский перевод
(Kokoro ga yobu hou e kakeru parusu
Koko ni atsumaru wa We are…
Yuruganai shinnen dake)
ONENESS… Be all one
ONENESS… Be all one
ONENESS… Be all one
ONENESS…
Tomo ni yukou hate ni
Subete kaketa kakugo daite

Disukoodo de ushinau inryoku (get out)
Ryoute wo fusaida puraido (get out)
Zujou ni hirogaru ibitsu na kanjou (get out)
Issai shirizoke eien no afekushon (I’ll go)

Kodoku wo sutete tsukamu no wa
Deau yume (yume) ai (ai)
Sekai (sekai) mirai (mirai)
Nakute wa naranai mono

Kasanaru WAVE–MOTION mune furuwase
Hitotsu ni nari mabataita hikari no merodiasu
Tataeta netsujou wa kizuna koete
Ikizuita akashi wa watashitachi no ONENESS e to

Okusoko ni shizumu emooshon (go away)
Riguretto nijinda zankyou (go away)
Ashimoto sarau koe naki koe (go away)
Issai shirizoke eien no afekushon (I’ll go)

Hikiai umareta kimochi de
Someta kibou (kibou) uta (uta)
Inochi (inochi) negai (negai)
Mebuite saijou e to

Kawashita WAVE–MOTION shinjiaeba
Hanayagidasu kowairo (kowairo) ga kiseki wo sosoida
Kotoba wo irokoku narabeta nara
Kyoukaisen wa hodokete watashitachi no ONENESS e to

Kasanaru WAVE–MOTION mune furuwase
Hitotsu ni nari mabataita hikari no merodiasu
Tataeta netsuju wa kizuna koete
Maioria hohoemi nandomo furesasete
Ikizuita akashi wa watashitachi no ONENESS e to

ONENESS… Be all one!
ONENESS… Be all one!
ONENESS… Be all one!
ONENESS…
Tomo ni yukou hate ni
Subete kaketa kakugo daite

(Те, кто здесь собрались, чьи импульсы летят
Туда, куда зовут их сердца, — это мы…
Только те, у кого непоколебимые убеждения)
Единство… Будьте все как один!
Единство… Будьте все как один!
Единство… Будьте все как один!
Единство…
Давайте отправимся вместе к концу,
Держась за свою решимость рискнуть всем!

Привлекательность, теряемая из-за разногласий… (Убирайся)
Гордость, мешающая двигаться обеим твоим рукам… (Убирайся)
Искаженные эмоции, распространяющиеся над головой… (Убирайтесь)
Избавься от всего этого, обретя вечную любовь! (Я пойду)

Когда отбрасываешь одиночество, приходит понимание,
Что найдёшь свои мечты (Мечты), любовь (Любовь),
Мир (мир) и будущее (Будущее) –
То, без чего ты просто не можешь.

Перекрывающиеся волновые движения заставляют дрожать мою грудь,
Сливаясь в одно мелодичное мерцание света.
Наполняющая нас страсть выходит за рамки наших связей.
Доказательство того, что мы всё ещё дышим, превращается в наше единство!

Эмоции, погружающие в глубину души… (Уходите)
Смутный отзвук сожаления… (Уходи)
Глухие голоса под ногами, пытающиеся увести тебя… (Уходите)
Избавься от всего этого, обретя вечную любовь! (Я пойду)

Благодаря чувствам, зародившимся из взаимного притяжения,
Возникает надежда (Надежда), песня (Песня),
Жизнь (Жизнь) и желания (Желания),
Пускающие ростки, тянущиеся ввысь.

Если бы мы поверили в волновые движения, которыми обменялись,
Наши расцветшие голоса пролились бы чудесами.
Если мы выстроим свои слова строго по ранжиру,
Грань между нами размоется, превращаясь в наше единство!

Перекрывающиеся волновые движения заставляют дрожать мою грудь,
Сливаясь в одно мелодичное мерцание света.
Наполняющая нас страсть выходит за рамки наших связей,
Позволяя вновь и вновь прикасаться к снизошедшим на нас улыбкам.
Доказательство того, что мы всё ещё дышим, превращается в наше единство!

Единство… Будьте все как один!
Единство… Будьте все как один!
Единство… Будьте все как один!
Единство…
Давайте отправимся вместе к концу,
Держась за свою решимость рискнуть всем!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный