Roselia — BRAVE JEWEL (BanG Dream! 2nd Season OP2)

Исполнитель: Roselia (Aiba Aina, Kudou Haruka, Endou Yurika, Sakuragawa Megu, Akesaka Satomi)
Песня: BRAVE JEWEL / Смелая драгоценность
Аниме: BanG Dream! 2nd Season / Ура мечте! 2
Описание: 2й опенинг

Текст песни Русский перевод
Jibun wo semenaide dakishimenasai
Yowasa wo shiru mono wa tsuyosa wo yadosu
Anata wa te ni shiteru kara
Не нужно терзаться, просто обними меня.
Тот, кто познал свою слабость, несёт в себе силу.
Ты обладаешь ей, так что…
Hikari ni tenmetsu shita yami
Sasowarezu oikakenaide
Nakama no me hanasanai koto
Takami wo mezasu kara koso
Deau kabe kokoro ga
Hanbiraki no mama uketomenaide
Тьма, что мерцает посреди света,
Не поддавайся её искушению, не гонись за ней,
Не упуская из виду глаза своих товарищей!
Именно потому, что мы стремимся к вершине, мы наталкиваемся на преграды.
Не пытайся парировать их с полуоткрытым сердцем.
Kizuguchi kabaeba
Honmono wa toozakaru dake
Heiwa ni motarezu umorezu
Every day, Let’s do the best!
Get in, Get in, Your heart
Если просто прикрыть свои раны,
То только отдалишься от подлинных вещей.
Не делай упор на мирную жизнь, не хорони себя.
Давай каждый день делать всё возможное!
Проникни, приникни в своё сердце.
Jundo takai omoi wa houseki tonari
Namida mo ase mo mina jibun wo terasu
Mugen ga tsudzuru kanousei nigitte
Akiramenai to sakendemite
Yuruganai chiheisen no you
Hateshinai sonzai to nare
Ready go now!
Твои чистые возвышенные чувства становятся драгоценностями,
Которые вместе с твоими слезами и потом проявляют твоё я!
Ухватись за одну из безграничного разнообразия возможностей
И попробуй прокричать: «Я не сдамся!»
Пусть твоё существование станет бескрайним,
Как непоколебимый горизонт!
Готовься идти прямо сейчас!
Tatakai butsukari mayotte
Ochikonda sonna hi demo
Tomotta honno chiisana kibou
Furue ga haritsuku naraba
Kizuna kazashite hagaseba ii
Nukegara ni wakare wo tsugete
Мы боролись, сталкивались, сомневались
И падали духом, но даже в такие дни
Для нас всегда горела крошечная надежда.
Если твоя дрожь всё никак не проходит,
Её можно унять, заслонив нашими узами.
Попрощайся уже со своей пустой оболочкой.
Amattarui wo asobi
Hayaku owari ni shimashou
Ketsui no tenohira hitofuri
Every day, Let’s do the best!
Get in, Get in, My heart
Давай быстрее закончим
Нашу приторную игру,
Решительно взмахнув ладонью.
Давай каждый день делать всё возможное!
Проникни, приникни в моё сердце.
Kizukiageta mono wa muda ni naranai
Hitomi koraseba zenbu mietekuru hazu
Yuuki wo hitoshikiri suikondara
Obie wo shunji ni hakikitte
Inochi no manabi wo mune ni
Kanadete mirai no uta wo
Ready go now!
Плоды наших трудов не пропадут зря.
Если приглядишься, то наверняка сможешь увидеть их все!
Если некоторое время вбирать в себя смелость,
То потом можно мгновенно исторгнуть весь свой страх.
С жизненными уроками в своём сердце
Сыграй песню будущего!
Готовься идти прямо сейчас!
Anata no sonzai wa
Ima mo dareka wo sasae
Daijina hito ni wa shoujiki ni
Donna mono ni demo shinken ni
Zenshin de kotaenasai
Твоё существование
До сих пор поддерживает кого-то.
Поэтому отвечай всем, что у тебя есть,
На честность по отношению к тем, кто дорог,
И серьёзное отношение ко всему!
Jundo takai omoi wa houseki tonari
Namida mo ase mo mina jibun wo terasu
Mugen ga tsudzuru kanousei nigitte
Akiramenai to sakendemite
Yuruganai chiheisen no you
Hateshinai sonzai to nare
Ready go now!
Твои чистые возвышенные чувства становятся драгоценностями,
Которые вместе с твоими слезами и потом проявляют твоё я!
Ухватись за одну из безграничного разнообразия возможностей
И попробуй прокричать: «Я не сдамся!»
Пусть твоё существование станет бескрайним,
Как непоколебимый горизонт!
Готовься идти прямо сейчас!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный