RADWIMPS feat. Tohko Miura — Shukusai (Tenki no Ko Insert Song)

Исполнитель: RADWIMPS feat. Tohko Miura
Песня: Shukusai / Праздник
Аниме: Tenki no Ko / Дитя погоды
Описание: внутренняя песня

Текст песни Русский перевод
Kikitai kyoku mo mitsukaranai
Yuuutsu na ichinichi no hajimari ga
Kimi no oogesa na “ohayou” de
Subete kawatteshimau fushigi
Начало этого одного из тоскливых дней,
Когда даже мелодия, которую я хочу услышать, всё никак не попадается мне,
Просто от твоего преувеличенно бодрого «Доброе утро»
Удивительным образом меняется до неузнаваемости.
Kimi no kotoba wa naze darou
Subete eiga de yuu tokoro no
Kuraimakkusu no kimezerifu
No you ni daisoretete suki
Почему же твои слова так сильно похожи
На те, что постоянно произносят в фильмах?
Хотя мне даже нравится, что они такие же напыщенные,
Как условленные реплики в кульминационные моменты.
Boku no naka wo hikaraseru kagi wo
Naze ni kimi ni motaseta no ka
Sono wake wo tada shiru sono tame ni
Ikitemiru no mo waruku wa nai yo ne
Почему же я доверила тебе ключ от того,
Что заставляет меня сиять изнутри?
Даже попробовать жить дальше просто для того,
Чтобы узнать причину этого, кажется, уже неплохо.
Kimi ja nai to nai yo imi wa hitotsu mo nai yo
Muki ni natte “nande yo?” tte kikanaide yo
Kiri ga nai ga yuu yo kimi ga ii riyuu wo
Nisennijuubanme kara jaa yuu yo
Если это не ты, то нет… то в этом нет никакого смысла.
Пожалуйста, не спрашивай с таким серьёзным видом: «Почему?»
Я буду бесконечно повторять, что ты – это достаточная причина.
Я скажу тебе после две тысячи двадцатого раза…
Kimi no oogesa na sono koe de
Boku no namae ga yobareru toki
Nante koto nai kono inochi
Ga kyuu ni tokubetsu na mono ni naru
Когда ты зовёшь меня по имени
Этим своим преувеличенно бодрым голосом,
Моя жизнь, которая ничего и себя не представляла,
Вдруг становится чем-то особенным.
Okubyou to wa yamai da to shitara
Naoru kehai mo nai boku no
Me no mae ni arawareta anata wa
Marude sa mo kyuuseishu no you na kao de
Если робость является моей болезнью,
То у меня не наблюдается никаких симптомов выздоровления.
Так что ты, появившийся передо мной,
Выглядишь для меня прямо как спаситель.
Kimi ja nai to dame na riyuu wo zenbu yuuttara
Tsugi wa kimi ga kotaetekureru ka na
Tenkiame kurai kimagure na aizuchi de
Hagurakasareru ka na
Это просто не можешь быть не ты… если я перечислю все причины,
Интересно, что ты мне после этого ответишь?
Дождливая погода, причудливые отрывочные реплики…
Интересно, ты просто заставляешь меня избегаешь этой темы?
Sore wa sore de maa ii ka Но может быть и это тоже по-своему неплохо…?
Kimi ja nai to nai yo imi wa hitotsu mo nai yo
Muki ni natte “nande yo?” tte kikanaide yo
Kiri ga nai ga yuu yo kimi ga ii riyuu wo
Nisennijuubanme kara jaa yuu yo
Kiri ga nai ga yuu yo kimi ga ii riyuu wo
Ichibanme wa kimi ga atete
Если это не ты, то нет… то в этом нет никакого смысла.
Пожалуйста, не спрашивай с таким серьёзным видом: «Почему?»
Я буду бесконечно повторять, что ты – это достаточная причина.
Я скажу тебе после две тысячи двадцатого раза…
Я буду бесконечно повторять, что ты – это достаточная причина,
Хотя ты первым уже обо всём догадался.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный