Poppin’Party — Light Delight (BanG Dream! OST)

Исполнитель: Poppin’Party (Aimi, Ootsuka Sae, Nishimoto Rimi, Ohashi Ayaka, Itou Ayasa)
Песня: Light Delight / Лёгкий восторг
Аниме: BanG Dream! / Ура мечте!
Описание: ОСТ

Текст песни Русский перевод
Tameiki iro somaru tenjou
Hitoribocchi no beddo kara miage
Koe wo dasezu mae wo mukezu
Fugai no nai namida ga koboreru

Nanimo kikoenai hodo mimi fusaida (dakedo)
Asita ni nareba subete ga nakatta you ni
Egao de utau yo

Dakara…
Naite naite naite naite (jibun wo)
Idaite idaite idaite idaite (dakishime)
Search for the light delight!
Torimodosou to shita (koe ga)
Song for the light delight! (sakebu yo)
Song for the light delight!
Hitotsu dake (kimi to) yakusoku wo shitain da
Mazu wa watakushi ga yuuki dasu kara

“Ohayou” kara hajimaru asa
Arifureta monogatari ga tsuzuku
Hagemashitari shikararetari
Hohoendari warawaseattari

Hitorikiri ja nain da sora miagete (omou)
Kodoku na furi wo suru no wa mou yameyou
Egao de utau yo

Dakara…
Naite naite naite naite (asa made)
Idaite idaite idaite idaite (subete wo)
Search for the light delight!
Kodoku ni torawarete (ite mo)
Song for the light delight! (asita wa)
Song for the light delight!
Tsurai koto (kimi ni) sunao ni uchiakeyou
Mazu wa watakushi ga kawaranakereba

“Daijoubu da yo hitori ja nai yo”
“Akiramenaide mou sukoshi dake!”
“Issho ni ireba sunao ni nareru!”
“Jibun no koto suki ni nareru yo dakara”

Naite naite naite naite (issho ni)
Naite naite naite naite (issho ni)
Konna fuu ni kitto zutto
Ichiban soba ni ite (hoshii)
Search for the light delight! (issho ni!)
Search for the light delight!
Ikiteiku (kimi ni) shinjite hoshii koto wo
Mazu wa watakushi ga shinjiru
Kono sekai wa hitori ja nai yo
Hitori ja nai yo

Потолок окрашен в цвет моих вздохов.
Смотря на него со своей одинокой кровати,
Не в силах заговорить, не в силах смотреть вперёд,
Я заливаюсь своими беспомощными слезами.

Я заткнула свои уши, так что ничего не слышу. (И всё же)
Как будто у меня бы ничего не осталось, если бы наступило завтра,
Я пою с улыбкой!

Вот почему…
Я плачу, плачу, плачу и плачу, (себя)
Обнимая, обнимая, обнимая и обнимая (крепко обнимая)!
Найди лёгкий восторг!
Я попыталась вернуть его… (свой голос)
Песня для лёгкого восторга! (Я прокричу её)
Песня для лёгкого восторга!
Я хочу дать (с тобой) одно обещание,
Хотя для начала я должна проявить смелость.

Утро, начинающееся со слов «Доброе утро»,
Продолжается обычной историей:
Мы подбадриваем и выслушиваем нотации,
Мы улыбаемся и вызываем улыбку друг у друга.

Я не одинока, смотря на небо, (я думаю):
Давай больше не будем притворяться одинокими.
Я пою с улыбкой!

Вот почему…
Плачь, плачь, плачь и плачь (до самого утра),
Обнимая, обнимая, обнимая и обнимая (всё)!
Найди лёгкий восторг!
Во власти одиночества… (ты если даже)
Песня для лёгкого восторга! (Завтра…)
Песня для лёгкого восторга!
Я честно поведаю (тебе) свои горести,
Хотя для начала я должна измениться.

«Всё будет хорошо, ты не одна»
«Не сдавайся ещё хотя бы немножечко!»
«Ты можешь стать честна с собой, если останешься со мной!»
«Ты сможешь полюбить себя, так что…»

Плачем, плачем, плачем и плачем (вместе),
Обнимая, обнимая, обнимая и обнимая (вместе)!
Так ты наверняка всегда
Будешь ближе всех ко мне. (Я надеюсь)
Найдём лёгкий восторг! (Вместе!)
Найдём лёгкий восторг!
Я хочу, чтобы (ты) поверила, что будешь жить,
Хотя для этого сначала я сама должна поверить в это.
Этот мир не одинок,
Не одинок…

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный