Pearly☆Fairy — PEARLY×PARTY (Hangyakusei Million Arthur 2 ED)

Исполнитель: Pearly☆Fairy [Nuckelavee (Akaneya Himika), Titania (Takahashi Rie), Coopy (Toyama Nao), Brigitte (Serizawa Yuu), Bodach (Mimori Suzuko), Bethor (Hidaka Rina)]
Песня: PEARLY×PARTY / Райская вечеринка
Аниме: Hangyakusei Million Arthur / Миллион Артуров
Описание: эндинг

Текст песни Русский перевод
Ki ni natteru tte panku shichau hodo (yousei!)
Are mo sore mo kore mo doremo?
Kimi no koto mo sou desu (desu desu!)
Himotoki ni iko uchuu no hate made (aa! saa!)
Are mo sore mo kore mo doremo!
(Searching! Fighting! Smashing! Changing! Boom!)
Ты совершенно не можешь скрыть, что тебе не даёт покоя (Фея!)
И то, и это, и вот это, и всё это? То же самое относится и к тебе (Вот, вот!)
Пойдём на край вселенной и избавимся (Ах! Ох!)
И от того, и от этого, и от вот этого, и от всего этого!
(Поиски! Борьба! Разрушение! Изменение! Бум!)
Mainichi ranku appu sukoshizutsu (Woo… Oh! Yes!)
Isogabamaware (Woo… sou desu!)
Kewashii kao bakka shitetara (Woo…)
Guttaimingu datte nigeteku
Каждый день мы понемногу повышаем свой ранг (Вау… Ох! Да!)
Тише едешь – дальше будешь (Вау… Да, верно!)
Если у тебя будет вечно такое суровое лицо (Вау…)
То даже подходящие моменты будут избегать тебя.
Maji na hodo mutsukashii koto wo
Kangaetari shichau kedo (haa…)
Maji na toko zutto motto hachamecha
Muchuu ni ikitetai dake (ex. kaanibaru)
Хотя я конечно задумываюсь
О серьёзных сложных вещах (Аа…)
Но абсурдных черт у меня гораздо больше, чем серьёзных.
Я просто хочу жить увлекательно (Например, карнавал)
Hi! Yay! mirai hauaayuu gurattse chao!
Deirii na topikku tobikiri no ga ii
Meimei one one tanoshiku nakuchane
VERRY×MERRY×PEARLY×PARTY (paatii!)
Hi! Yay! ranran bonjoruno merushii!
Kimi no mune de ichiban kagayaku
Meimei joujou egao de nakuchane
BABY×DOLLY×PEARLY×PARTY
San roku go rettsushoutaimu
Привет! Ура! Как дела в будущем? Спасибо! Пока!
Наши ежедневные темы для разговора исключительно прекрасные:
Все и каждая из них по отдельности доставляют удовольствие.
Это очень весёлая райская вечеринка (Вечеринка!)
Привет! Ура! Сверкающий привет! Спасибо!
Тебе необходимо быть со светлой, самой лучшей улыбкой,
Которая ярче всех сияет в твоей груди,
На детской кукольной райской вечеринке.
Пусть триста шестьдесят пять дней в году будет время для шоу!
Mainichi suteppu appu sukoshizutsu (Woo… Oh! Yes!)
Naseba naru to ka? (Woo… sou desu!)
Nanakai nonsutoppu koronde mo (Woo…)
Hachi kaime wa dekiru kamo
Если каждый день шаг за шагом понемногу (Вау… Ох! Да!)
Трудиться, то что-нибудь получится? (Вау… Да, верно!)
Даже если упаду семь раз подряд (Вау…)
То может быть на восьмой раз у меня выйдет.
Nakeru hodo ni kuyashii omoi mo
Toki ni wa shichau kedo (haa…)
Maji na toko ashita e no nanika ni
kaechaetara ooruokkee! (ex. kaanibaru)
Хотя порой бывает, что я даже ощущаю
Досадные чувства, от которых можно расплакаться, (Аа…)
Но, если я смогу превратить свои серьёзные черты
В нечто, устремлённое в будущее, то всё будет хорошо (Например, карнавал)
Hi! Yay! maimai dankuyuu maharo sheshe!
Eburi na tookingu tokimeku no ga ii
Aiai rinrin tanoshiku nakuchane
READY×STARRY×PEARLY×PARTY (paatii!)
Hi! Yay! sansan maaberasu karimera!
Wakaremichi wa kokoro odoru hou
Aiai joujou asobi mo nakuchane
JOLLY×FAIRY×PEARLY×PARTY
Привет! Ура! Каждый раз большое спасибо! Молодец! Спасибо!
Каждый наш разговор трепетно прекрасный:
Гармоничный и возвышенный, он доставляет удовольствие.
Готовься к звёздной райской вечеринке (Вечеринка!)
Привет! Ура! Сверкающий чудесный привет!
Наши пути расходятся туда, куда пляшут наши сердца.
Значит, и веселиться мы должны вместе наилучшим образом
На весёлой райской вечеринке фей.
Tatta ichido watashitachi dake no
Daiji na sutoorii kenmei ni susumou
Okotteite mo neteite mo samete mo
Jikan wa tomaranai
Давай усердно двигаться к только нашей
Драгоценной истории, которая бывает лишь раз.
Даже если ты злишься, засыпаешь или просыпаешься,
Время всё равно не останавливается.
Hi! Yay! ranran sou to ni mo kaku ni mo
Kimi no mune de ichiban kagayaku
Meimei joujou egao de nakuchane
BABY×DOLLY×PEARLY×PARTY
Привет! Ура! Сверкая, верно, и там и сям,
Тебе необходимо быть со светлой, самой лучшей улыбкой,
Которая ярче всех сияет в твоей груди,
На детской кукольной райской вечеринке.
Hi! Yay! mirai hauaayuu gurattse chao!
Deirii na topikku tobikiri no ga ii
Meimei one one tanoshiku nakuchane
VERRY×MERRY×PEARLY×PARTY (paatii!)
Hi! Yay! sansan maaberasu karimera!
Wakaremichi wa kokoro odoru hou
Aiai joujou asobi mo nakuchane
JOLLY×FAIRY×PEARLY×PARTY
San roku go rettsushoutaimu
Привет! Ура! Как дела в будущем? Спасибо! Пока!
Наши ежедневные темы для разговора исключительно прекрасные:
Все и каждая из них по отдельности доставляют удовольствие.
Это очень весёлая райская вечеринка (Вечеринка!)
Привет! Ура! Сверкающий чудесный привет!
Наши пути расходятся туда, куда пляшут наши сердца.
Значит, и веселиться мы должны вместе наилучшим образом
На весёлой райской вечеринке фей.
Пусть триста шестьдесят пять дней в году будет время для шоу!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный