Nonaka Ai, Kitamura Eri — And I’m Home (Puella Magi Madoka Magica ED3)

Исполнитель: Nonaka Ai, Kitamura Eri
Песня: And I’m Home / И вот я дома
Аниме: Puella Magi Madoka Magica / Девочка-волшебница Мадока Магика
Описание: 3й эндинг

Текст песни Русский перевод
Sabitsuita kokoro
Otomonai sekai nani o miteruno?
Matane o ieru kao o sagasuyo
Sore o kurikaesu dake

Kizukeba soko ni wa
Hitorikiri de naku ushiro sugata
Tsurai youna
Sabishii youna basho

Te o tsunaideitai nda

Nandome no kimochi darou
Koko ni aru nukumori wa
Machigai demo kamawanai soba ni iru koto
Namida no oto tameiki no iro
Ima tashikameru genzaichi

Joudan mitai na mainichi
Mitai mitai mirai

Tsuyogari no koe mo kasureta na
To yume ni ochiru no
Kakaeta hiza me o otosu to
Sugu ni kuzurete shimai soude

Konomama konomama
Futarikiri kakekomu tooi deguchi
Mada kitai shiteiru no
Saa waratte mitsume aunda

Tanjun de mujaki na kao
Kushakusha no omoi daite
Mayoikonda basho sae yasashi sugite

Nando demo namae o yobu yo
Futashika na mirai demo
Hanasenai mono omou dake kokoro ga itai yo
Koko ni iru yo
Koko ni iru yo
Kaeru basho wa koko da yo?

Itsudatte kawaranai
Omoi o nokosu no

С ржавым сердцем
Что ты видишь в этом беззвучном мире?
Я ищу лицо того, кто сможет мне сказать: «Увидимся ещё»,
Я делаю это снова и снова.

Если бы ты заметила, здесь была фигура,
За которой я плакала в одиночестве.
Это место кажется
Таким тягостным и одиноким.

Я хочу взяться за руки.

Который уже раз я чувствовала
Тепло, которое здесь есть?
И, даже если оно ошибочно, мне всё равно, я буду рядом с тобой.
Звук слёз… цвет вздохов…
Теперь я убеждаюсь, что мы здесь.

Наша повседневность похожа на шутку,
Я хочу увидеть, хочу увидеть будущее.

Когда и мой притворно твёрдый голос охрип,
Я начала погружаться в сон.
Если уткнусь в колени, чтобы ничего не видеть,
Мне кажется, что я сразу же развалюсь.

Если всё останется так, как есть, так, как есть,
Только мы вдвоём ворвёмся в далёкий выход.
Я всё ещё надеюсь,
Так что давай смотреть друг на друга, улыбаясь.

С простым, невинным лицом
Неси в своём сердце эти растрёпанные чувства.
Даже место, где мы потерялись, слишком нежное для нас.

Я буду звать тебя по имени снова и снова,
Даже если будущее такое неопределенное.
Только оттого, что я думаю, что не могу отпустить тебя, моё сердце уже болит.
Я прямо здесь.
Я прямо здесь.
Место, куда мы вернёмся, — здесь, ведь так?

Никогда не меняющиеся чувства
Мы оставим позади.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный