Nishizawa Shiena — Kikan (Kantai Collection: KanColle Movie Theme Song)

Исполнитель: Nishizawa Shiena
Песня: Kikan / Возвращение
Аниме: Kantai Collection: KanColle Movie / Флотская коллекция: Фильм
Описание: заглавная тема

Текст песни Русский перевод
Itsuka wa kiite mitai na
Demo kitto dekinai ne
Ano hi mita hajime no umi
Oboeteru?

Issho ni itte mitai ne
Gomen sukoshi tooi kana
Kimi to mita asayakezora
Wasurenai

Arashi no hi no yoru
Bokura wa tabidatsu
Omoi nimotsu mochi
Tairetsu wo kunde
Mada susumanakya dakedo
Ame ga tsuyokute kaerenai
Itami ga mabushii

Oboete ite koko ni ita koto
Boku no asa kimi no yume
Shizumi kuchitemo
Kanarazu kaeru kara
Negai inori dakishimete

Wasurenai de kakenuketa kaze
Ochiru umi hazeru sora
Kobore kietemo
Itsuka megurideau
Tsunagu kimi e no kitou

Sakura no kisetsu mitai na
Kimi no yokogao mihoreteta
Hidamari no sono egao
Wasurenai

Hanabira mau asa
Bokura mo kogidasu
Saigo no tate mochi
Enjin wo kunde
Tadoritsukanakucha dakedo
Sora ga hikukute susumenai
Shikai ga nijinde

Mattete

Miageta ita tsuki
Shibuki ageru nami mo
Yuki mo ame mo
Minna natsukashii

Shizuka ni fukaku furitsumoru toki
Kimi no yoru boku no ato
Keshite ittemo
Koko ni kaeru kara
Boku wa kimi wo dakishimeru

Wasurenai yo oikaketa kumo
Ochiru umi hazeru sora
Tooku kasunde
Itsu no hi ka tomo ni ayumu
Tsunagu kimi koso kibou

Хотела бы я когда-нибудь попробовать услышать его,
Но я знаю, что не смогу…
Ты же помнишь изначальное море,
Что мы видели в тот день?

Хотела бы я попробовать идти вместе,
Прости, но это может быть немного далеко…
Я никогда не забуду утреннюю зарю в небе,
Что я видела вместе с тобой.

В ночь штормового дня
Мы отправляемся в путь,
Взяв с собой тяжёлый багаж.
Сформировав шеренгу,
Мы должны продолжать продвигаться вперёд,
Но дождь такой сильный… мы не можем вернуться домой…
А боль просто ослепляет нас!

Помни всегда, что мы были здесь.
Даже если мои утра и твои мечты
Пойдут ко дну и распадутся там,
Мы непременно вернёмся назад,
Так что сожми в своей груди это желание и молитвы!

Никогда не забывай пронёсшийся мимо нас ветер.
Даже если низвергающееся море и лопающееся небо
Расплещутся и исчезнут,
Когда-нибудь мы внезапно встретимся —
Это будет воссоединяющий возврат к тебе.

Я с восхищением смотрела на твой профиль —
Это было похоже на сезон цветения сакуры.
Я никогда не забуду ту твою улыбку,
Залитую солнечным светом.

Утром, когда кружатся лепестки,
Мы тоже начнём грести,
Удерживая наши последние щиты.
Сформировав круг,
Мы должны достичь своей цели,
Но небо так низко… мы не можем продвинуться вперёд…
А наше поле зрение размыто!

Просто жди!

Луна, на которую мы смотрели,
Волна, поднимающая свои брызги,
Снег и дождь —
Это всё так дорого мне.

Когда он спокойно падает, покрывая всё густым слоем,
Даже если он стирает
Твои ночи и мои следы,
Мы непременно вернёмся сюда,
И тогда я крепко обниму тебя!

Я никогда не забуду облака, за которыми мы погнались.
Низвергающееся море и лопающееся небо
Станут далёкими и туманными,
И в один прекрасный день мы будем идти вместе —
Ты, с кем я воссоединюсь, и есть моя надежда!

Русский перевод с японского: Просветленный

Просветленный