NICO Touches the Walls — Hologram (Fullmetal Alchemist: Brotherhood OP2)

Исполнитель: NICO Touches the Walls
Песня: Hologram / Голограмма
Аниме: Fullmetal Alchemist: Brotherhood / Цельнометаллический Алхимик: Братство
Описание: 2й опенинг

Текст песни Русский перевод
Masshiro na keshiki ni ima sasowarete
Boku wa yuku yo mada minu sekai e
Соблазнённый белоснежным пейзажем,
Я теперь отправлюсь в ещё невиданный мир!
Maigo no mama tabishiteta nezumi iro no sora no shita
Higawari no chizu ikutsumo no yume ga nijindeita
Itsuka wa sa chippoke na boku no kono hohaba demo
Ano kumo no mukou made yukeru ka na
Когда я был ребёнком, путешествовал под тёмно-серым небом.
По моей ежедневно меняющейся карте расплылись многочисленные мечты.
Интересно, когда-нибудь даже моими крошечными шагами
Я смогу добраться до другой стороны этих облаков?
Tsuyogatte kizutsuita kokoro sukashita you ni
Furidashita amatsubutachi ga ranhansha kurikaesu
Начавшие падать капли дождя вновь и вновь разлетаются во все стороны,
Словно бы проникая в самую суть моего притворно сильного, израненного сердца.
Massugu na hikari ga kousashite
Yukusaki mo tsugenu mama dokomademo tsukinukeru
Awai zanzou ryou me ni yakitsukete
Todoku hazu nanda mada minu sekai e
Прямые лучи света пересекаются
И проникают повсюду, не извещая даже о том, куда они направляются.
Едва различимые остаточные изображения запечатлеваются в моих глазах.
Я должен быть в состоянии достичь ещё невиданного мира!
Shirazu shirazu ni hatteita no wa shiro kuro no sutekkaa de
Daiji na mono bokura wa kakushiteshimatteita
Takara no ishi yori hana yori hoshi no akari yori kirei na
«Yume» to yuu na no horoguramu wo zawameki wo
Мы подсознательно наклеивали на себя чёрно-белые этикетки,
Под которыми скрывали важные для нас вещи.
Но голограмма под названием «мечта» с сопровождающим её шелестом
Красивее, чем драгоценные камни, цветы и свет звёзд, вместе взятые.
Hamidashite sakaratte itsuka egaita fuukei
Kuyashisa mo sabishisa mo ima awa mitai ni hajiketobu
Вырвавшись вперёд, я иду против пейзажа, который когда-то нарисовал.
И теперь мои сожаления и одиночество лопаются как пузыри.
Massugu na michi de tsumazuitatte
Kasabuta hagaretara ima yori kitto tsuyoku nareru
Masshiro na keshiki ni ima sasowarete
Boku wa yuku yo mada minu sekai e
Даже если я споткнусь на ровном месте,
Когда после этого струпья отлетят, я уверен, что смогу стать сильнее, чем сейчас.
Соблазнённый белоснежным пейзажем,
Я теперь иду в ещё невиданный мир!
Kasumu sora no saki ni nijiiro no hikari
Ashita no kage ni furueru tabi ni
Tooku de boku wo yobu koe ga shite
За туманным небом сияние радуги…
Всякий раз, когда я дрожу в тени завтрашнего дня,
Издалека доносится зовущий меня голос!
Massugu na hikari ga chirabatte
Ameagari no gogo ni taba ni natte furisosogu
Mugen no guradeeshon ga ima mazariatte
Kono sora no shita donna toko ni ite mo
Kanarazu todoku hazu sa mada minu sekai e
Прямые лучи света рассеиваются
И, сливаясь в пучки, проливаются повсюду днём после дождя.
Их бесконечные градации теперь смешиваются друг с другом.
Где бы под этим небом я ни находился,
Я непременно смогу достичь ещё невиданного мира!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный