Nakagawa Shouko — RAY OF LIGHT (Fullmetal Alchemist: Brotherhood ED5)

Исполнитель: Nakagawa Shouko
Песня: RAY OF LIGHT / Лучик света
Аниме: Fullmetal Alchemist: Brotherhood / Цельнометаллический Алхимик: Братство
Описание: 5й эндинг

Текст песни Русский перевод
Ano hi kara zutto
Nakanai to kimetekita kedo
Itami wo kasanete mo
Nanika wo yurusezu ni ita
Хотя с того самого дня
Я решил больше никогда не плакать,
Но, даже если бы я сложил свою боль,
Осталось бы что-то, что я не могу простить.
Mou modorenai ikutsumo no hibi
Boku wa mada nanimo dekizu ni
Kimi no ita kioku no kakera
Mata hitotsu kieteyuku
Все эти дни, в которые я уже не смогу вернуться,
Я всё так же ничего не могу сделать.
И вот исчезает ещё один фрагмент
Воспоминаний с тобой.
Kyou yori motto tsuyoku naritai
Kono koe ga itsuka todoku you ni
Arukitsuzukete kaze ga yandara
Kimi wo sagashite sora miageru yo
Yoake no saki ni hikari ga sasu yo
Я хочу стать сильнее, чем сегодня,
Чтобы мой голос однажды достиг тебя!
Если я продолжу идти, и ветер прекратится,
Я посмотрю на небо в поисках тебя,
Когда в предрассветной темноте пробьётся лучик света!
Kono mune no dokoka
Tojikometeta hazu no koto mo
Ima nara sukoshi dake
Wakaru you na ki ga shita
Теперь я чувствую,
Что понемногу начинаю понимать
Вещи, которые должны были быть заперты
Где-то в моей груди.
Dokoma demo tsuzuiteku michi
Atarashii keshiki ga fuete mo
Kimi wa mou doko ni mo inai
Tada toki ga sugiru dake
Даже если на этой бесконечно продолжающейся дороге
Становится всё больше новых декораций,
Тебя уже больше нигде нет,
И только время просто проходит.
Kyou yori motto tsuyoku naritai
Yatto mitsuketa omoi no tame ni
Namida no tsubu ga ame ni natte mo
Kawarazu hikaru hoshi miageru yo
Nagareru kumo ga irozuiteku yo
Я хочу стать сильнее, чем сегодня,
Ради чувств, которые я наконец-то обнаружил!
Даже если мои слёзы станут дождём,
Я буду смотреть на неизменно сияющие звёзды,
Когда плывущие по небу облака меняют свой цвет!
Kigatsukeba boku wa mata
Otono no natteku kedo
Ima demo wakaranai koto bakari de
Sore demo tooi sora no kanata ni wa
Tsunagaru to shinjiteru
Если бы я заметил это,
Я опять стал немного взрослее,
Но я всё также ничего толком не понимаю.
И, тем не менее, я верю,
Что где-то там, в далёком небе, мы связаны!
Kyou yori motto tsuyoku naritai
Kono koe ga kimi ni todoku you ni
Arukitsuzukete kaze ga yandara
Kotae sagashite sora miageru yo
Yoake no saki ni hikari ga sasu yo
Niji ga kakaru yo
Я хочу стать сильнее, чем сегодня,
Чтобы мой голос однажды достиг тебя!
Если я продолжу идти, и ветер прекратится,
Я посмотрю на небо в поисках тебя,
Когда в предрассветной темноте пробьётся лучик света,
И появится радуга!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный