MYTH & ROID — Forever Lost (Made in Abyss: Fukaki Tamashii no Reimei ED)

Исполнитель: MYTH & ROID
Песня: Forever Lost / Потеряны навсегда
Аниме: Made in Abyss: Fukaki Tamashii no Reimei / Созданный в Бездне: Рассвет глубокой души
Описание: эндинг

Текст песни Русский перевод
I sighed that I lost something precious
I know that there may never be
An end to the price that we pay for our dreams
It can never be repaid
Я вздохнула, что потеряла что-то ценное.
Я знаю, что возможно нам никогда не удастся
Разобраться с ценой, которую мы платим за наши мечты.
Она никогда не будет погашена.
To carry on is to carry a burden
Even if it’s to lose to fear
I won’t turn back
Продолжать – это значит нести своё бремя.
Даже если я потеряю его из-за страха,
Я не поверну назад.
In the twilight we’re praying for the lost
Fight all our grief, fight all our pain
To the fallen, we’re hurting for the lost
Still we try to find solace, hand in hand together
В сумерках мы молимся за погибших.
Поборемся со всем нашим горем, поборемся со всей нашей болью.
Из-за падших, мы страдаем из-за погибших.
Тем не менее, мы стараемся найти утешение рука об руку вместе.
In the twilight we’re going down this road
Full of our hope, full of our faith
To the fallen, we’re going down this road
My journey has to go on with you
В сумерках мы спускаемся по этой дороге,
Полные нашей надежды, полные нашей веры.
Ради падших мы спускаемся по этой дороге.
Моё путешествие должно продолжаться вместе с тобой.
In the twilight we’re praying for the lost
Held in my heart, we’re praying for the lost
В сумерках мы молимся за погибших.
Я храню их в своём сердце, мы молимся за погибших.
I’ll take hold of your wishes and your dreams
Is there a place, in memory?
Give me hold of your wishes and be free
As you hand your dream off, I’ll realize it for you
Я возьму на себя твои желания и твои мечты.
Найдётся ли место в воспоминаниях?
Отдай мне свои желания и освободись.
Когда ты отдашь мне свою мечту, я осуществлю её для тебя.
In the twilight, we’re going down this road
Full of your hope, full of your faith
To the fallen, we’re going down this road
My journey has to go on with you
В сумерках мы спускаемся по этой дороге,
Полные нашей надежды, полные нашей веры.
Ради падших мы спускаемся по этой дороге.
Моё путешествие должно продолжаться вместе с тобой.
We will remember
That there’s hope
Мы будем помнить,
Что есть надежда.
And our past will live on forever
As we strive towards our future
The sadness never disappears
It just becomes a part of us, deep inside
И наше прошлое будет жить вечно,
Поскольку мы стремимся к нашему будущему.
Печаль никогда не исчезает,
Она просто становится частью нас глубоко внутри.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный